Английский - русский
Перевод слова Possible
Вариант перевода Невозможно

Примеры в контексте "Possible - Невозможно"

Примеры: Possible - Невозможно
Unfortunately, it has not been possible to establish any such correlation. К сожалению, установить какую-либо такую корреляцию оказалось невозможно.
It was no longer possible to talk of development without mentioning the AIDS pandemic. Более невозможно говорить о развитии, не упоминая о пандемии СПИДа.
We believe that a military solution is neither possible nor desirable. Мы убеждены, что военное решение и невозможно и нежелательно.
Supporters of that approach argued that because of possible abuses, it was impossible to address one form of cloning without addressing the other. Сторонники такого подхода заявляют, что ввиду вероятных злоупотреблений невозможно заниматься одной формой клонирования, оставляя в стороне другую.
One delegation observed that multi-year pledges were not always possible due to changes in government and the inability to prejudge the decisions of future governments. Одна делегация заметила, что для объявления многолетних взносов не всегда имеется возможность, поскольку правительства меняются и невозможно предугадать, какие решения будут приняты новым правительством в будущем.
In most situations, including in our case, peace takes precedence, as no rebuilding is possible without security and stability. В большинстве ситуаций, в том числе и в нашем случае, преобладающее значение имеет мир, поскольку восстановление невозможно в отсутствие безопасности и стабильности.
No sustainable improvement in individual income was possible without macroeconomic development. Без макроэкономического развития устойчивое повышение поступлений в отдельных странах невозможно.
It depends on the circumstances of the case, and no clear-cut answer is possible. Это зависит от конкретных обстоятельств, и однозначный ответ дать невозможно.
Nor was it possible to tell whether there was any discrimination. Невозможно также определить, допускается ли какая-либо дискриминация.
Without a clear strategy for IMIS, it has not been possible to develop detailed plans. В отсутствие четко разработанной стратегии в отношении ИМИС, невозможно подготавливать подробные планы.
Voluntary repatriation was not rendered possible to the extent hoped for and UNHCR continued to assure basic assistance. Добровольную репатриацию оказалось невозможно провести в тех масштабах, на которые рассчитывали, и УВКБ продолжало обеспечивать базовую помощь.
We know that none of this is possible without equality between women and men. Мы понимаем, что все это невозможно без равенства между женщинами и мужчинами.
It would not have been possible to obtain these results without the expertise and the negotiating skills that are found within this Conference. Этих результатов было бы невозможно добиться без экспертного потенциала и переговорного искусства, которые присущи Конференции по разоружению.
However, due to the deadlines, it had not been possible to incorporate those responses into the informal documents. Однако ввиду истечения крайних сроков включить эти ответы в неофициальные документы оказалось невозможно.
No external validation of the De Beers claim is therefore possible since diamonds can move through too many routes. Поэтому невозможно подтвердить из внешних источников достоверность утверждений «Де Бирс», поскольку для поставок алмазов имеется слишком много маршрутов.
The law must be particularly careful in cases involving the right to life, since no redress was possible if the wrong decision was made. Закон должен быть особенно осмотрителен в вопросах затрагивающих право на жизнь, так как исправить неверное решение невозможно.
Without genuine will to develop, no development is possible. Без подлинного стремления развиваться никакое развитие невозможно.
Some delegations believe that it is neither feasible nor possible to seek complete prohibition of military uses of outer space. Некоторые делегации считают, что трудно, и даже невозможно, пытаться запретить использование космического пространства для военных целей.
But that innocence has been lost because it is no longer possible to celebrate the triumph of the French model of integration. Но эта невинность была потеряна, поскольку сегодня уже невозможно восхвалять триумф французской модели интеграции.
A world of destinies that exclude others is no longer possible or desirable. Уже невозможно и нежелательно исключение каких-либо стран из сложившегося хитросплетения мировых судеб.
Therefore, no arbitrary deprivation of nationality is possible within the Portuguese legal framework. Поэтому в рамках португальской правовой системы никакое произвольное лишение гражданства невозможно.
This is not currently possible because of the many different and imprecise methods used to add a location reference to existing data. В настоящее время это невозможно в связи с тем, что при территориальной привязке имеющихся данных используются многочисленные разные и неточные методы.
It was no longer possible to trade successfully purely on price differentials. Больше уже невозможно добиться успехов в торговле лишь за счет разницы в ценах.
Given the facilities, equipment and personnel available, such large production would not have been possible. Столь значительного количества невозможно было произвести, исходя из имеющихся мощностей, оборудования и персонала.
In addition, no discrimination was possible in that area. Кроме того, невозможно прибегать к дискриминации в этой области.