Английский - русский
Перевод слова Portfolio
Вариант перевода Проектов

Примеры в контексте "Portfolio - Проектов"

Примеры: Portfolio - Проектов
Prepare and update multi- bilateral project pipeline portfolio. Подготовка и обновление портфеля документации многосторонних-двусторонних проектов.
The following brief review of a few projects in the UNDP-GEF portfolio indicates the success being realized at the country and regional levels. Следующий краткий обзор нескольких проектов в портфеле ПРООН - ГЭФ свидетельствует об их успешном осуществлении на страновом и региональном уровнях.
UNOPS: Annual project portfolio acquisition and income ЮНОПС: годовой объем закупок и поступлений по портфелю проектов
The strategic plan has been complemented by a portfolio of projects to be financed from extrabudgetary sources. В дополнение к стратегическому плану был подготовлен портфель проектов, которые будут финансироваться за счет внебюджетных средств.
Cumulative trends for 2004 delivery and revenues from the portfolio of projects are as follows. Ниже представлены данные о совокупных тенденциях 2004 года в отношении осуществления портфеля проектов и поступлений по нему.
In accordance Executive Board recommendations, country offices have developed their own gender mainstreaming strategies, including a gender analysis of their portfolio. Ь) В соответствии с рекомендациями Исполнительного совета страновые отделения разработали свои собственные стратегии учета гендерных аспектов в основных направлениях деятельности, включая гендерный анализ их портфеля проектов.
Among the GEF focal areas, the climate change portfolio depends the most on effective private sector participation. Среди основных областей деятельности ГЭФ портфель проектов в области изменения климата в наибольшей степени зависит от эффективного участия частного сектора.
He hoped that the current discussion would shift from project portfolio to systems of self-supporting products and services. Он выразил надежду на то, что в ходе нынешней дискуссии участники перейдут от рассмотрения общей структуры проектов к системам самоокупаемой продукции и услуг.
What it needed to do now was to reflect that concept better in its technical cooperation portfolio. Сейчас ей следует четче отразить эту концепцию в своем портфеле программ и проектов в области технического сотрудничества.
At present, the share of those activities barely reached 30 per cent of the total technical cooperation portfolio. В настоящее время доля соответствующих мероприятий едва достигает 30 процентов общего портфеля программ и проектов в области технического сотрудничества.
Expanding UNIDO's technical cooperation portfolio required decentralization, with a more effective presence in the field. Для увеличения портфеля проектов техни-ческого сотрудничества ЮНИДО требуется децент-рализация, предусматривающая более эффективную представленность на местах.
In addition, the portfolio was discussed with various partners for support and funding. Кроме того, было произведено обсуждение комплекса программ и проектов с различными партнерами в целях его поддержки и финансирования.
The World Bank has expanded its project portfolio dealing with trade and transit facilitation. Всемирный банк расширил круг проектов, связанных с содействием развитию торговли и транзитных перевозок.
The current portfolio of active projects and management services agreement (MSA) activities is approximately 1,700. В настоящее время примерно 1700 проектов и мероприятий осуществляются в рамках Соглашения об оказании управленческих услуг.
In 2002 it approved a portfolio of 1,013 projects totalling 254.1 million quetzales. В 2002 году Фондом было утверждено 1013 проектов на общую сумму 254,1 млн. кетсалей.
In order to fill the financial gap in infrastructure investment, development banks are expanding their infrastructure portfolio. В целях восполнения нехватки ресурсов для финансирования инвестиций в инфраструктуру банки развития расширяют свое кредитование инфраструктурных проектов.
The total UNODC programme portfolio in the areas of crime prevention and criminal justice thus amounted to over $70 million. Таким образом, общая стоимость проектов по программе ЮНОДК в области предупреждения преступности и уголовного правосудия составила свыше 70 млн. долларов США.
UNIDO will establish a portfolio of projects and programmes in selected countries to promote the production of food and value added food products. ЮНИДО разработает портфель проектов и программ в отдельных странах с целью содействовать производству продовольствия и продовольственных продуктов, имеющих добавленную стоимость.
Besides, the project portfolio and investment management will also be examined. Помимо этого будут проверены также портфель проектов и система управления инвестициями.
Activities related to criminal justice reform and countering trafficking in persons account for $2.7 million of the project portfolio. В рамках всего портфеля проектов на деятельность по реформированию системы уголовного правосудия и борьбе с торговлей людьми приходится 2,7 млн. долларов США.
He spoke of the need to revisit the UNDP project portfolio and remove smaller projects with less strategic value. Он рассказал о необходимости пересмотра портфеля проектов ПРООН и ликвидации более мелких проектов, имеющих меньшую стратегическую ценность.
About 80 per cent of Facility projects in their forest portfolio have focused largely on protected areas. Около 80 процентов ассигнований на развитие лесоводства, выделяемых в рамках проектов Глобального экологического фонда, предназначаются для осуществления деятельности, главным образом, в охраняемых районах.
Outcome evaluation: energy and environment portfolio Оценка результатов: портфель проектов в областях энергетики и окружающей среды
The evaluation confirms the results achieved by the country office in incorporating socio-economic indicators into 71 per cent of the environmental project portfolio. В этой оценке подтверждаются результаты, достигнутые страновым отделением в деятельности по включению социально-экономических показателей в 71 процент проектов в экологической сфере.
Likewise, the success of UNIDO energy projects within the Global Environment Facility (GEF) portfolio has steadily increased. Эффективность проектов ЮНИДО в области энергетики в составе портфеля Глобального экологического фонда (ГЭФ) неуклонно растет.