Английский - русский
Перевод слова Portfolio
Вариант перевода Проектов

Примеры в контексте "Portfolio - Проектов"

Примеры: Portfolio - Проектов
20 Sep 2007 Global Carbon portfolio has 20 JI Projects with a reduction potential of 35 million tonnes CO2e. 20 Sep 2007 Global Carbon располагает портфолио, состоящим из 20 проектов СО с общим объемом сокращений выбросов в 35 миллионов тонн CO2.
We have achieved much in our operations, building up a project portfolio for a total of $ 1,2 billion. Мы многого достигли в нашей работе, создав портфель проектов на сумму 1,2 млрд. долларов США.
Currently, UNDP transfers the financial resources and carries out follow-up and oversight of the former FOPAR project portfolio. В настоящее время ПРООН выделяет финансовые ресурсы и осуществляет наблюдение и контроль за реализацией проектов, которые ранее осуществлялись по линии Фонда социальных инвестиций.
Taking into account grants and co-financing, the total volume of the Organization's technical cooperation portfolio would stand at well above $1 billion. С учетом субсидий и совместного финансирования общая стоимость портфеля проектов ЮНИДО в области технического сотрудничества превышает 1 млрд. долл. США.
The distribution of the project portfolio also reflects the growth of the health and livelihoods programmes from the level projected in the consolidated budget. Распределение портфеля проектов отражает также увеличение объема программ в области здравоохранения и создания источников средств к существованию по сравнению с уровнем, намеченным в сводном бюджете.
The concept would facilitate the streamlining of the project portfolio and more focused use of resources, as well as cross-practice programming and delivery. Данная концепция будет способствовать оптимизации портфеля проектов и более целенаправленному использованию ресурсов, а также составлению и осуществлению программы на основе обмена опытом между различными направлениями деятельности.
Its current portfolio consists of 95 grants for projects in 75 countries and territories, for a total value of $56,311,108. На данный момент Фонд предоставил 95 субсидий на осуществление проектов в 75 странах и территориях на общую сумму 56311108 долл. США.
Makyol's portfolio of completed and ongoing works has reached USD 4.4 billion in value according to 2008 January figures. На январь 2008 г. общая стоимость выполненных и продолжающихся проектов компании Makyol составила 4,4 млрд. долларов США.
A major investment forum had been organized in November 2003 to showcase a selected portfolio of projects. В ноябре 2003 года был проведен крупный инвести-ционный форум, на котором был представлен ряд отдельных проектов.
As of 31 December 2007, the children's health portfolio comprised 78 projects, with a total value of $619.4 million. По состоянию на 31 декабря 2007 года программа охраны здоровья детей включала в себя 78 проектов на общую сумму в размере 619,4 млн. долл. США.
The cumulative UNDP-GEF portfolio was $1.23 billion with co-financing of $2 billion. Общий объем инвестиций в рамках проектов ПРООН-ГЭФ составил 1,23 млрд. долл. США, не считая 2 млрд. долл. США по линии совместного финансирования.
The high frequency in GEF reflects both the breadth of the environment portfolio and its requirement to evaluate all projects at mid- and end-term. Высокая частотность оценок в ГЭФ свидетельствует о широком диапазоне деятельности по охране окружающей среды и о существующем в этой организации требовании производить оценку всех проектов на среднесрочном этапе и по их окончании.
But with our large portfolio of properties between Belek and Gazipasa, we can offer for every customer or investor the right property to there needs. Наша компания предлагает свое партнерство по реализации проектов в области продаж недвижимости в Турции. В компании успешно работают менеджеры говорящие на английском, немецком, голландском, русском языках.
The Programme handled a portfolio of 237 development projects at the end of 1993, with a total aid commitment of $2.8 billion. По состоянию на конец 1993 года Программа осуществляла в общей сложности 237 проектов в области развития с общим объемом обязательств по оказанию помощи в размере 2,8 млрд. долл. США.
As of December 1994, the pilot-phase portfolio in the GEF consisted of 55 technical cooperation projects and 28 pre-investment feasibility studies that address these thematic areas. На декабрь 1994 года комплекс экспериментальных мероприятий ПРООН в рамках ГЭФ состоял из 55 проектов технического сотрудничества и 28 исследований выполнимости на этапе до осуществления инвестиций, посвященных этим тематическим областям.
portfolio of projects on uprooted populations, within the framework of the CIREFCA Plan of Пересмотр, дополнение и приоритизация портфеля проектов для покинувших родину лиц в рамках плана действий, утвержденного в МКЦАБ
assessment of the likelihood of available funding when developing the technical cooperation portfolio, including integrated programmes. В то же время при разработке портфеля программ и проектов технического сотрудничества, в том числе комплексных программ, Секретариату следует исходить из реалистичной оценки вероятного наличия финансирования.
The UNESCO-initiated World Solar Summit has drawn considerable political attention to the potential of renewables, and its regional preparatory process has developed a programme portfolio of several hundred projects. Всемирная встреча на высшем уровне по проблемам использования солнечной энергии, инициатором проведения которой стала ЮНЕСКО, вызвала значительный политический интерес к возможностям возобновляемых источников энергии, а в ходе процесса ее подготовки в регионах был разработан портфель программ, включающий несколько сотен проектов.
The current portfolio consists of joint projects with UNDP, the World Bank, the Cities Alliance, DFID and the Metropolis project. Нынешний портфель проектов включает проекты, реализуемые совместно с ПРООН, Всемирным банком, Союзом городов, министерством по вопросам международного развития и проектом «Метрополис».
ROAR portfolio per project type and region ($ millions) Портфель охваченных в ориентированном на результаты годовом отчете проектов с разбивкой по их типам и регионам
The Office proceeded with transforming its diverse project portfolio into an integrated model (regional/thematic programmes) to eventually incorporate all projects. Управление приступило к работе по реорганизации своего неоднородного портфеля проектов по единому образцу (с разбивкой на региональные/тематические программы), имея в виду в перспективе распространить этот подход на все проекты.
However, other sectors, such as disaster preparedness, coastal zone management, health and infrastructure, have also been targeted in the GEF adaptation portfolio. Вместе с тем в портфеле адаптационных проектов ГЭФ также имеются проекты в других областях, например в сфере повышения готовности к стихийным бедствиям, управления прибрежными районами, здравоохранения и инфраструктуры.
The proposal included objectives ranging from enhancing the Organization's ability to meet a growing portfolio of funded and fundable cooperation projects to improving the systems for monitoring results and resources. Это предложение пре-следует ряд задач, начиная с необходимости расширить возможности Организации по поддер-жанию увеличивающегося портфеля проектов по развитию сотрудничества, которые финанси-руются или подлежат финансированию, и закан-чивая усовершенствованием системы по конт-ролю за результатами деятельности и исполь-зованием ресурсов.
The Board noted that the rise in unexpended year-end balances resulted mainly from an increase in UNICEF's portfolio of supplementary funded projects. Комиссия отметила, что увеличение объема неизрасходованных по состоянию на конец года остатков средств является результатом, главным образом, увеличения портфеля проектов ЮНИСЕФ, финансируемых за счет дополнительных средств.
The Board noted from its review of the UNOPS project portfolio for the biennium 2004-2005 that there were over-expended projects (based on variance from budget) as at 31 December 2005. В ходе проведенной ею проверки портфеля проектов ЮНОПС за двухгодичных период 2004 - 2005 годов Комиссия отметила, что по состоянию на 31 декабря 2005 года имелись проекты, средства по которым были перерасходованы (исходя из показателя разницы между расходами и бюджетными ассигнованиями).