| 20 Sep 2007 Global Carbon portfolio has 20 JI Projects with a reduction potential of 35 million tonnes CO2e. | 20 Sep 2007 Global Carbon располагает портфолио, состоящим из 20 проектов СО с общим объемом сокращений выбросов в 35 миллионов тонн CO2. |
| We have achieved much in our operations, building up a project portfolio for a total of $ 1,2 billion. | Мы многого достигли в нашей работе, создав портфель проектов на сумму 1,2 млрд. долларов США. |
| Currently, UNDP transfers the financial resources and carries out follow-up and oversight of the former FOPAR project portfolio. | В настоящее время ПРООН выделяет финансовые ресурсы и осуществляет наблюдение и контроль за реализацией проектов, которые ранее осуществлялись по линии Фонда социальных инвестиций. |
| Taking into account grants and co-financing, the total volume of the Organization's technical cooperation portfolio would stand at well above $1 billion. | С учетом субсидий и совместного финансирования общая стоимость портфеля проектов ЮНИДО в области технического сотрудничества превышает 1 млрд. долл. США. |
| The distribution of the project portfolio also reflects the growth of the health and livelihoods programmes from the level projected in the consolidated budget. | Распределение портфеля проектов отражает также увеличение объема программ в области здравоохранения и создания источников средств к существованию по сравнению с уровнем, намеченным в сводном бюджете. |
| The concept would facilitate the streamlining of the project portfolio and more focused use of resources, as well as cross-practice programming and delivery. | Данная концепция будет способствовать оптимизации портфеля проектов и более целенаправленному использованию ресурсов, а также составлению и осуществлению программы на основе обмена опытом между различными направлениями деятельности. |
| Its current portfolio consists of 95 grants for projects in 75 countries and territories, for a total value of $56,311,108. | На данный момент Фонд предоставил 95 субсидий на осуществление проектов в 75 странах и территориях на общую сумму 56311108 долл. США. |
| Makyol's portfolio of completed and ongoing works has reached USD 4.4 billion in value according to 2008 January figures. | На январь 2008 г. общая стоимость выполненных и продолжающихся проектов компании Makyol составила 4,4 млрд. долларов США. |
| A major investment forum had been organized in November 2003 to showcase a selected portfolio of projects. | В ноябре 2003 года был проведен крупный инвести-ционный форум, на котором был представлен ряд отдельных проектов. |
| As of 31 December 2007, the children's health portfolio comprised 78 projects, with a total value of $619.4 million. | По состоянию на 31 декабря 2007 года программа охраны здоровья детей включала в себя 78 проектов на общую сумму в размере 619,4 млн. долл. США. |
| The cumulative UNDP-GEF portfolio was $1.23 billion with co-financing of $2 billion. | Общий объем инвестиций в рамках проектов ПРООН-ГЭФ составил 1,23 млрд. долл. США, не считая 2 млрд. долл. США по линии совместного финансирования. |
| The high frequency in GEF reflects both the breadth of the environment portfolio and its requirement to evaluate all projects at mid- and end-term. | Высокая частотность оценок в ГЭФ свидетельствует о широком диапазоне деятельности по охране окружающей среды и о существующем в этой организации требовании производить оценку всех проектов на среднесрочном этапе и по их окончании. |
| But with our large portfolio of properties between Belek and Gazipasa, we can offer for every customer or investor the right property to there needs. | Наша компания предлагает свое партнерство по реализации проектов в области продаж недвижимости в Турции. В компании успешно работают менеджеры говорящие на английском, немецком, голландском, русском языках. |
| The Programme handled a portfolio of 237 development projects at the end of 1993, with a total aid commitment of $2.8 billion. | По состоянию на конец 1993 года Программа осуществляла в общей сложности 237 проектов в области развития с общим объемом обязательств по оказанию помощи в размере 2,8 млрд. долл. США. |
| As of December 1994, the pilot-phase portfolio in the GEF consisted of 55 technical cooperation projects and 28 pre-investment feasibility studies that address these thematic areas. | На декабрь 1994 года комплекс экспериментальных мероприятий ПРООН в рамках ГЭФ состоял из 55 проектов технического сотрудничества и 28 исследований выполнимости на этапе до осуществления инвестиций, посвященных этим тематическим областям. |
| portfolio of projects on uprooted populations, within the framework of the CIREFCA Plan of | Пересмотр, дополнение и приоритизация портфеля проектов для покинувших родину лиц в рамках плана действий, утвержденного в МКЦАБ |
| assessment of the likelihood of available funding when developing the technical cooperation portfolio, including integrated programmes. | В то же время при разработке портфеля программ и проектов технического сотрудничества, в том числе комплексных программ, Секретариату следует исходить из реалистичной оценки вероятного наличия финансирования. |
| The UNESCO-initiated World Solar Summit has drawn considerable political attention to the potential of renewables, and its regional preparatory process has developed a programme portfolio of several hundred projects. | Всемирная встреча на высшем уровне по проблемам использования солнечной энергии, инициатором проведения которой стала ЮНЕСКО, вызвала значительный политический интерес к возможностям возобновляемых источников энергии, а в ходе процесса ее подготовки в регионах был разработан портфель программ, включающий несколько сотен проектов. |
| The current portfolio consists of joint projects with UNDP, the World Bank, the Cities Alliance, DFID and the Metropolis project. | Нынешний портфель проектов включает проекты, реализуемые совместно с ПРООН, Всемирным банком, Союзом городов, министерством по вопросам международного развития и проектом «Метрополис». |
| ROAR portfolio per project type and region ($ millions) | Портфель охваченных в ориентированном на результаты годовом отчете проектов с разбивкой по их типам и регионам |
| The Office proceeded with transforming its diverse project portfolio into an integrated model (regional/thematic programmes) to eventually incorporate all projects. | Управление приступило к работе по реорганизации своего неоднородного портфеля проектов по единому образцу (с разбивкой на региональные/тематические программы), имея в виду в перспективе распространить этот подход на все проекты. |
| However, other sectors, such as disaster preparedness, coastal zone management, health and infrastructure, have also been targeted in the GEF adaptation portfolio. | Вместе с тем в портфеле адаптационных проектов ГЭФ также имеются проекты в других областях, например в сфере повышения готовности к стихийным бедствиям, управления прибрежными районами, здравоохранения и инфраструктуры. |
| The proposal included objectives ranging from enhancing the Organization's ability to meet a growing portfolio of funded and fundable cooperation projects to improving the systems for monitoring results and resources. | Это предложение пре-следует ряд задач, начиная с необходимости расширить возможности Организации по поддер-жанию увеличивающегося портфеля проектов по развитию сотрудничества, которые финанси-руются или подлежат финансированию, и закан-чивая усовершенствованием системы по конт-ролю за результатами деятельности и исполь-зованием ресурсов. |
| The Board noted that the rise in unexpended year-end balances resulted mainly from an increase in UNICEF's portfolio of supplementary funded projects. | Комиссия отметила, что увеличение объема неизрасходованных по состоянию на конец года остатков средств является результатом, главным образом, увеличения портфеля проектов ЮНИСЕФ, финансируемых за счет дополнительных средств. |
| The Board noted from its review of the UNOPS project portfolio for the biennium 2004-2005 that there were over-expended projects (based on variance from budget) as at 31 December 2005. | В ходе проведенной ею проверки портфеля проектов ЮНОПС за двухгодичных период 2004 - 2005 годов Комиссия отметила, что по состоянию на 31 декабря 2005 года имелись проекты, средства по которым были перерасходованы (исходя из показателя разницы между расходами и бюджетными ассигнованиями). |