Английский - русский
Перевод слова Portfolio
Вариант перевода Проектов

Примеры в контексте "Portfolio - Проектов"

Примеры: Portfolio - Проектов
The impact of the climate change portfolio projects will ultimately depend on the extent of replication. Воздействие портфеля проектов в области изменения климата в конечном итоге будет зависеть от масштабов тиражирования проектов.
In addition, UNEP Chemicals manages a significant portfolio of donor-funded projects to assist over 80 developing countries and countries with economies in transition manage chemicals safely. Кроме того, Отдел ЮНЕП по химическим веществам руководит значительным портфелем финансируемых донорами проектов по содействию более чем 80 развивающимся странам и странам с переходной экономикой в безопасном регулировании химических веществ.
It provides information on the progress on compliance with the requirement of mandatory evaluation for the portfolio of projects approved in 1991, 1992 and 1993. В нем содержится информация о прогрессе в деле соблюдения требований к проведению обязательной оценки портфеля проектов, утвержденных в 1991, 1992 и 1993 годах.
A major reason for the shortfall is that 17 per cent of the projects from the 1991 portfolio are not being evaluated owing to a variety of reasons. Основная причина этого заключается в том, что 17 процентов проектов портфеля 1991 года не подвергается оценке в силу разных причин.
The total portfolio for this programme framework is currently more than $109 million and includes projects in 75 countries as well as seven global projects. Общий объем финансовых средств для этой рамочной программы составляет в настоящее время более 109 млн. долл. США, и сюда входят проекты в 75 странах, а также семь глобальных проектов.
SEAF manages some US$130 million in funds and has a portfolio with over 160 investments. СЕАФ управляет примерно 130 млн. долл. США, и его инвестиционный портфель включает в себя свыше 160 проектов.
In addition, UNOPS supervises a loan portfolio on behalf of the International Fund for Agricultural Development, grew in 2001 by $328 million in new projects. Кроме того, ЮНОПС контролирует выделение и возмещение ссуд от имени Международного фонда сельскохозяйственного развития, объем которых, выделенных на осуществление новых проектов, увеличился в 2001 году на 328 млн. долл. США.
An illustration of its diversifying project portfolio is the assistance UNOPS is providing to the Legal Counsel in the establishment of the Special Court for Sierra Leone. В качестве примеров усилий ЮНОПС по диверсификации своего портфеля проектов следует назвать оказание помощи Юрисконсульту в учреждении Специального суда по Сьерра-Леоне.
The Global Mechanism will continue to strengthen this partnership and engage IFAD in enhancing the SLM portfolio and in pursuing innovative sources of financing. Глобальный механизм будет продолжать укреплять это партнерство и побуждать МФСР к улучшению портфеля проектов по УУЗР и дальнейшему задействованию инновационных источников финансирования.
Although the technical cooperation portfolio should be a major criterion in determining the decentralization process, it should not be the sole one. Хотя портфель проектов технического сотруд-ничества и должен стать главным критерием, определяющим процесс децентрализации, он не дол-жен быть его единственным критерием.
The best way to increase the collection rate of assessed contributions was by raising Member States' interest in the Organization through its portfolio of technical cooperation. Наилучшим путем увели-чения нормы поступления начисленных взносов является повышение заинтересованности государств - членов в услугах Организации с помощью портфеля проектов технического сотрудничества.
It was expected that, with those programmes, the portfolio of technical cooperation would total $95 million by the year 2003. Ожидается, что с учетом этих программ в 2003 году стоимость портфеля проектов технического сотрудничества составит в общей сложности 95 млн. долларов США.
He said the ENVSEC Initiative was fully operational and the project portfolio is increasing. Он указал, что инициатива ОСБ уже осуществляется в полном объеме и что портфель проектов увеличивается.
As at October 2006, it was managing a portfolio of more than 400 technical cooperation projects with an aggregate annual budget of approximately $80 million. По состоянию на октябрь 2006 года в его ведении находилось более 400 проектов технического сотрудничества с совокупным годовым бюджетом в размере примерно 80 млн. долл. США.
The children's health portfolio is comprised of 61 projects valued at $432.5 million, of which 49 have been completed. Портфель проектов области охраны здоровья детей, включает 61 проект на общую сумму в 432,5 млн. долл. США, из которых 49 уже завершены.
One delegation noted that most activities in his country were nationally executed, although UNOPS had a large portfolio of World Bank and Global Environment Facility projects. Одна из делегаций отметила, что большинство мероприятий в ее стране осуществляется методом национального исполнения, хотя ЮНОПС располагает большим портфелем проектов Всемирного банка и Глобального экологического фонда.
This resulted from the significant increase in project and service implementation by the Office across the range of its portfolio. Это является результатом значительного увеличения объема деятельности УОПООН в области осуществления проектов и оказания услуг в рамках всего портфеля УОПООН.
We believe that conference will provide a useful opportunity to foster support for a portfolio of priority projects that will boost implementation of this Programme over the next several years. Мы считаем, что конференция предоставит полезную возможность для активизации процесса поддержки комплекса приоритетных проектов, которые будут содействовать осуществлению этой Программы в последующие несколько лет.
The validation process was necessarily limited since the database contained fully processed information on only 57 of the 117 project evaluations in the 1995 portfolio. Процесс подтверждения достоверности полученных результатов был неизбежно ограниченным, поскольку в базе данных содержалась полностью обработанная информация только о 57 из 117 оценок проектов, проведенных в рамках мероприятий 1995 года.
The Commission welcomed the initiatives of the Executive Director designed to improve the capacity of UNDCP to deliver a balanced portfolio of technical assistance projects in the field of drug control. Комиссия с удовлетворением отметила инициативы Директора-исполнителя, призванные повысить способность ЮНДКП осуществлять сбалансированный комплекс проектов технической помощи в области контроля над наркотиками.
The present compliance status of each bureau in relation to the portfolio of projects approved in 1988-1989 is found in table 13. Данные о соблюдении требований в отношении портфеля проектов, утвержденных в 1988-1989 годах, со стороны каждого бюро по состоянию на данный момент приводятся в таблице 13.
The entire UNDP-GEF portfolio is subject to the annual project implementation review (PIR) exercise, which identifies key lessons learned. Весь портфель ПРООН - ГЭФ подлежит рассмотрению в рамках ежегодного обзора осуществления проектов (ООП), в ходе которого учитываются основные извлеченные уроки.
At present, that portfolio is comprised of 80 projects, including eight approved in 2003. В настоящее время портфель состоит из 80 проектов, включая 8 проектов, утвержденных в 2003 году.
At a revised average income rate of 6.85 per cent, annual revenue generated under the project portfolio would amount to $29.38 million. Исходя из пересмотренной средней ставки поступлений в размере 6,85 процента, поступления от осуществления этого портфеля проектов на годовой основе составят 29,38 млн. долл. США.
The CGAP review of the UNDP microfinance portfolio found that UNCDF involvement in contracting technical service providers was a key to success. Результаты проведенного КГОПБСН обзора портфеля проектов ПРООН в области микрофинансирования показали, что одним из ключевых факторов успеха являлось участие ФКРООН в привлечении подрядчиков для оказания технических услуг.