Английский - русский
Перевод слова Portfolio
Вариант перевода Проектов

Примеры в контексте "Portfolio - Проектов"

Примеры: Portfolio - Проектов
UN-Habitat has joined the International Aid Transparency Initiative (IATI) and publishes information about its project portfolio using IATI standards. ООН-Хабитат присоединилась к Международной инициативе в отношении транспарентности помощи (МИОТП) и публикует информацию о портфеле проектов на основе стандартов МИОТП.
To increase the project portfolio and non-earmarked resources, UN-Habitat will actively work towards consolidating and broadening its existing donor base. В целях увеличения портфеля проектов и необусловленных ресурсов ООН-Хабитат будет вести активную работу, направленную на консолидацию и расширение существующей базы доноров.
UNIDO continues to expand its energy portfolio in all dimensions. Продолжается расширение во всех направлениях портфеля проектов ЮНИДО в области энергетики.
The pilot involved applying UNFC-2009 to the total Norwegian national petroleum resource base, representing a portfolio of more than 800 projects. Он предусматривал использование РКООН-2009 применительно ко всей базе национальных нефтегазовых ресурсов Норвегии с портфелем в более чем 800 проектов.
The pilot involved applying UNFC-2009 to the total Norwegian national petroleum resource base, representing a portfolio of more than 800 projects. Этот пилотный проект предусматривал применение системы РКООН-2009 ко всей норвежской национальной ресурсной базе нефти, представляющей собой портфель из более чем 800 проектов.
The full portfolio of 145 approved projects was considered as the basis for the desk study. В качестве основы "кабинетного" исследования был рассмотрен весь портфель, включающий 145 утвержденных проектов.
Nevertheless, the projects in the portfolio needed to be executed, which would require significant future investment. Необходимо добиваться осуществления содержащихся в этом портфеле проектов, для чего в дальнейшем понадобятся серьезные инвестиции.
During 2014, UNOPS continued to maintain sound internal control systems, while successfully managing its broad portfolio of risks. В течение 2014 года ЮНОПС продолжало осуществлять строгий внутренний контроль, одновременно успешно управляя своим портфелем проектов с различной степенью риска.
Briefings on Department capacity development portfolio and activities. проведение брифингов, касающихся портфеля проектов и вопросов развития потенциала Департамента.
Funding gaps in regional projects can be observed in the majority of portfolio areas. Недофинансирование региональных проектов наблюдается в большинстве направлений деятельности, составляющих портфель.
Ongoing efforts to improve performance through portfolio monitoring are also promising. Перспективной представляется и постоянная работа по повышению эффективности посредством комплексного мониторинга проектов.
In particular, UNOPS is taking steps to reduce the risk associated with changes in the composition of its project portfolio. В частности, ЮНОПС принимает меры по уменьшению рисков, связанных с изменением структуры портфеля реализуемых им проектов.
This will distribute costs more fairly to projects and reduce the risk associated with changes in the composition of the UNOPS project portfolio. Это позволит обеспечить более справедливое распределение издержек по проектам и уменьшить риски, сопряженные с изменением в составе портфеля проектов ЮНОПС.
According to a portfolio review of IFAD, 60 to 70 per cent of its projects are related to drought and/or land management. В соответствии с анализом портфеля МФСР 6070% его проектов связаны с опустыниванием и/или землепользованием.
The final project portfolio should be transmitted to the focal points. Окончательный портфель проектов должен быть направлен координационным центрам.
The need to upgrade facilities is met only with regular implementation of a carefully selected portfolio of projects. Улучшение состояния зданий обеспечивается только благодаря регулярному осуществлению тщательно составленного портфеля проектов.
Morocco's NAP priority project portfolio was presented at a Country Financing Partnership (CFP) forum in September 2004. На форуме по страновому партнерству в финансировании (СПФ) в сентябре 2004 года был представлен портфель приоритетных проектов НПД Марокко.
In addition, bilateral support was provided for a further six projects from the feasibility study portfolio. Кроме того, для еще шести проектов, охваченных технико-экономическим обоснованием, была оказана двусторонняя поддержка.
To complement this strategy, GRASP has established a portfolio of partner projects that is updated as necessary. В дополнение к этой стратегии ГРАСП подготовил портфель партнерских проектов, который обновляется по мере необходимости.
The anticipated expansion of the portfolio, as outlined in the new UNCDF business plan, will further increase the financial health of the organization. Предполагаемое расширение портфеля проектов, предусматриваемое новым планом работы ФКРООН, будет способствовать дальнейшему финансовому оздоровлению организации.
These will be created when the volume of operations is low, but potential for portfolio growth is high. Такие группы будут создаваться в тех случаях, когда объем операций является незначительным, но имеется высокий потенциал для роста портфеля проектов.
Recent increases in portfolio volume and client diversification illustrate that UNOPS reputation can be restored. Недавнее увеличение объема портфеля проектов и расширение числа заказчиков говорит о том, что ЮНОПС может восстановить свою репутацию.
UNDP maintains a broad and continuously growing portfolio of partnership projects in all core areas of its work. ПРООН имеет объемный и постоянно пополняемый портфель проектов партнерства во всех основных областях своей деятельности.
The children's health portfolio is also contributing to global action against malaria. Осуществление портфеля проектов в области охраны здоровья детей также способствует глобальным действиям по борьбе с малярией.
In addition to those activities, the portfolio addresses the issues of natural resource management and conflict. Помимо указанных мероприятий портфель проектов предусматривает решение вопросов управления природными ресурсами и борьбы с конфликтами.