Английский - русский
Перевод слова Population
Вариант перевода Демографической

Примеры в контексте "Population - Демографической"

Примеры: Population - Демографической
The objective of producing a good counting and good key data on demographic structure of population and households can be pursued through a C-sample survey, a area sample survey explicitly designed to measure under and over coverage of LAC of each municipality, and provide correction factors. Цель качественного учета и составления ключевых данных по демографической структуре населения и домашних хозяйств может быть достигнута с помощью обследования по выборке С, которое представляет собой зональное выборочное обследование, прямо предназначенное для измерения недостаточного или чрезмерного охвата СДА каждого муниципалитета, а также для обеспечения коррекционных факторов.
In the area of emerging issues in population policy, given the concern of many policy makers and scholars over the issue of abortion policy, the ongoing project on abortion policies was significantly expanded. Что касается новых возникающих вопросов в области демографической политики, то с учетом того, что многие руководители, отвечающие за разработку политики, и ученые уделяют большое внимание политике в отношении абортов, масштабы осуществления проекта по разработке такой политики были существенно расширены.
From the demographic point of view, this survey would allow the establishment of indicators required for population policies-monitoring, such as the birth and mortality rates С демографической точки зрения, это обследование позволило бы определить показатели, необходимые для контроля политики в области народонаселения, например в плане таких показателей, как коэффициенты рождаемости и смертности;
For Indonesia, implementation has been linked to population policies and programmes that constitute an integral part of the Long-Term Development Plan (2005-2025) and Medium-Term Development Plan (2010-2014). Что касается Индонезии, то она увязывает свою работу в этой области с демографической политикой и программами, которые являются неотъемлемой частью нашего плана долгосрочного развития (2005 - 2025 годы) и среднесрочного плана развития (2010 - 2014 годы).
(c) Field projects. Technical support to some 40 country and intercountry projects to assist developing countries in developing and/or strengthening national capacities and capabilities in the areas of institutionalized training/research, demographic analysis, population policies, family planning and population and development. с) проекты на местах: техническая поддержка приблизительно 40 страновых и межстрановых проектов в целях оказания помощи развивающимся странам в создании и/или укреплении национальной базы в области организованной профессиональной подготовки/исследований, демографического анализа, демографической политики, планирования семьи и изучения проблем народонаселения и развития.
As part of the work on the improvement of the quality of data in international sources and increased transparency of methods used by international agencies, the Committee also reviewed issues related to the use of population figures. обсудить пути решения проблемы, заключающейся в том, что на международном уровне не существует согласованных стандартов для годовой демографической статистики.
(a) Ensure that all countries in the region by 2020 have the capability to provide a basic range of population, economic, social and environmental statistics; а) обеспечение того, чтобы к 2020 году во всех странах региона был создан потенциал для производства согласованного основного перечня показателей демографической, экономической, социальной и экологической статистики;
This exercise is textual and numerical in approach, whereby the population policies are obtained and analysed from national plans and programmes and demographic figures are obtained and also analysed for their use by the Commission in its work in demographic estimates and projections. База данных создается на основе имеющихся документов и статистических данных, т.е. сведения о демографической политике собираются и анализируются на основе национальных планов и программ; Комиссия также собирает и анализирует демографическую статистику, которую она использует для подготовки демографических оценок и прогнозов.
In the 75 NDPs, including PRSPs, developed during 2000-2006, gender equality was included in 45 per cent; population dynamics and its linkages with poverty was included in 71 per cent; and reproductive health/HIV in 67 per cent. В 75 НПР, включая ДССН, которые были разработаны в 2000 - 2006 годах, вопросы гендерного равенства учитывались в 45 процентах случаев; вопросы демографической динамики и ее связей с нищетой - в 71 проценте документов; а вопросы репродуктивного здоровья/ВИЧ - в 67 процентах.
statistics and demographic analysis facing major human rights issues related to population structure and changes (women's empowerment, minorities, refugees, displaced populations, demographic effects of war, etc.); статистика и демографический анализ в контексте важнейших проблем в области прав человека, связанных с демографической структурой и демографическими изменениями (предоставление более широких прав и возможностей женщинам, меньшинства, беженцы, перемещенное население, демографические последствия войны и т.п.);
The research question was: Is it possible that the growth of the number of centenarians is only a fact of so-called ˝administrative survivors˝ in the administrative records, which represents the basic data source for population statistics? Вопрос, на который должно было ответить данное исследование, формулировался следующим образом: возможно ли, что увеличение числа лиц в возрасте ста лет и старше обусловлено лишь ошибками в административных записях, являющихся основным источником данных демографической статистики?
The Population policy is finalized. Завершена разработка демографической политики.
Population statistics are shown right. Особенно подробно освещены вопросы демографической статистики.
Population Information and Communication Section Секция демографической информации и связи
C. Population policy data bank С. Банк данных о демографической политике
A. Population policy framework А. Основы демографической политики
Linked and non-linked records of centenarians, nonagenarians and octogenarians - data-linkage of the database of individual records on people receiving pensions in 2006 with population of the Republic of Slovenia as of 31 December 2006 Proportion (in %) Подтвержденные и неподтвержденные данные о лицах в возрасте 100 лет и старше, 90-99 лет и 80-89 лет: сопоставление индивидуальных данных о лицах, получавших пенсии в 2006 году, с данными демографической статистики Республики Словения на 31 декабря 2006 года
Gender issues had been taken into account in the National Population Policy for 2001-2025. Гендерные проблемы нашли также свое отражение в Национальной демографической политике на 2001 - 2025 годы.
In the past year, the work on the development of the software for the new population policy database was completed and immediately put to use for the 2011 update of World Population Policies. В минувшем году работа над созданием программного обеспечения для новой базы данных по вопросам демографической политики была завершена, и эта база данных сразу же стала использоваться для подготовки новой редакции доклада о мировой демографической политике за 2011 год.
In addition, we plan to conduct a research project to produce multiple sets of period estimates using different assumptions about the geographic level and demographic detail level of the population controls used in the weighting process, such as: Планируется также выполнить исследовательский проект для разработки множественных наборов "периодичных" оценок с использованием следующих различных предположений относительно географического уровня и степени демографической детализации контрольных показателей численности, используемых в процессе взвешивания:
With regard to (c), the general background information, including the demographic composition of the population in HKSAR, is set out in Part A. We address the issues relating to special groups and ethnic minorities in paragraphs 75 to 104 below. общая справочная информация, в том числе о демографической структуре населения САРГ, излагается в части А. Тема особых групп населения и этнических меньшинств рассматривается в пунктах 75-104 ниже.
Population Growth and Demographic Structure. 54 14 населения и демографической структуре 54 15
National Population and Family Planning Commission Государственный комитет по демографической политике и планированию рождаемости
National Colloquium on Population Policy, April 20th - 21st 2001, New Delhi, organized by Singamma Sreenivasan Foundation and Delhi University, paper presented 'Population Policies Past and Present some current issues' Участие в организованном Фондом Сингаммы Сринивасана и Делийским университетом национальном коллоквиуме по вопросам демографической политики, 20 - 21 апреля 2001 года, Дели, и представление документа, озаглавленного «Демографическая политика: прошлое и настоящее - некоторые текущие проблемы».
The Population Division of the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat is responsible for the implementation of the subprogramme on population of the United Nations Secretariat. повышение доступности и оперативности представления демографической информации и данных для использования государствами-членами, гражданским обществом и научными учреждениями.