| There's a nice place around the corner. | Там есть хорошее местечко за углом. |
| That truck looks like a good place to hide... easy way out. | Этот грузовик хорошее местечко, чтобы спрятаться... и легко выбраться. |
| Well, then maybe I do have a place for you. | Что ж, возможно, у меня найдет местечко для тебя. |
| Svetlana said there's a place on 19th Street. | Светлана говорит, что на 19-й улице есть местечко одно. |
| A place called Rappahannock. They got it mixed up. | Есть одно местечко, Раппаханок, и они там все перепутали. |
| A mate of mine's opening a place in Malaga and she's offering me some work. | Моя подруга открыла местечко в Малаге и она предлагает мне кой-какую работу. |
| And I would've killed to have a place like this. | И я бы убила за местечко вроде этого. |
| Me and Debbie might need a back up place. | Мне и Дебби, возможно, понадобится запасное местечко. |
| Well, hope they're saving a special place for you... Wherever it is you come from. | Надеюсь, для тебя уготовано особое местечко... там, откуда ты пришёл. |
| Come on! I got a place where I like to hide after crimes. | Бежим, у меня есть местечко, где я прячусь после дел. |
| I found a place for you in one of the upstairs rooms. | Я нашла вам местечко в одной из комнат наверху. |
| Well, I know just the place. | Ну, я знаю одно местечко. |
| I saw a place a few miles back. | Я видел подходящее местечко в паре миль отсюда. |
| It's a pretty place if you just ignore the smell from all the bombs. | Это милое местечко, особенно если не замечать запах от взрывов бомб. |
| Seems like a lonely place to start the new world. | Вроде как это слишком безлюдное местечко для начала нового мира. |
| Sylvie and her friends just need a small place to meet in. | Сильви и ее друзьям просто нужно местечко для встреч. |
| We should find a place that's a little less public. | Мы должны найти не такое людное местечко. |
| All that gambling money sure does buy a nice place. | На азартные деньги можно купить неплохое местечко. |
| Nice place to get trapped in. | Хорошее местечко, чтобы попасть в ловушку. |
| I know a place with delicious foreign drinks. | Я знаю местечко, где подают неплохое завозное саке. |
| A little place right outside of atlanta. | Небольшое местечко, рядом с Атлантой. |
| John, you and Noah climb up and find a place. | Джон, забирайтесь вместе с Ноем, найдите себе местечко. |
| You find a place that's quiet, get a job that pays cash. | Найди тихое местечко, работу, на которой платят наличными. |
| The kind of place where they never heard of Sara Lee. | Местечко, где никто не слыхал о "Сара Ли". |
| Sit back, relax, find your happy place. | Устраивайся поудобнее, расслабься, поищи себе местечко получше. |