| Nice place you've got. | Милое у вас местечко. |
| Perhaps you know of a place, | Возможно, я знаю местечко. |
| I know a much better place! | Я знаю местечко получше. |
| I know the perfect place. | Я знаю отличное местечко. |
| Well, I got the perfect place. | Я знаю отличное местечко. |
| Hear it's quite a place. | Слышал, то еще местечко. |
| It was a pretty nice place. | Это было отличное местечко. |
| Strange place for her to be going. | Странное местечко, чтобы прогуляться |
| To the usual place. | В самое обычное местечко. |
| Is this the place? | Так вот это местечко. |
| This looks like a cool place to kick it. | клевое местечко, приколемся. |
| Really a nice place you got here. | У вас здесь отличное местечко. |
| I have to get my own place. | Надо срочно найти спокойное местечко. |
| LOOK, I KNOW A GOOD PLACE. | Слушай, я знаю одно очень уютное местечко: |
| This is the place. | "ВРАТА РАЯ" Вот хорошее местечко. |
| What a dingy place for it. | Темное местечко для этого. |
| We had our own place in it. | У нас было собственное местечко. |
| Lovely place you've got here. | Классное у тебя тут местечко. |
| Counselor, nice place. | Советник, неплохое местечко. |
| Nice place you got here. | Милое местечко ты тут устроил. |
| You got a real nice place here. | У вас тут хорошенькое местечко. |
| Nice place you've got here. | Хорошенькое тут у тебя местечко. |
| Weird place for a telephone booth. | Хорошее местечко для телефонной будки. |
| Some place nice this time. | В этот раз какое-нибудь милое местечко. |
| I know a Korean place. | Я знаю одно корейской местечко |