Английский - русский
Перевод слова Place
Вариант перевода Местечко

Примеры в контексте "Place - Местечко"

Примеры: Place - Местечко
Our own place, you and me. Местечко уютное, для нас с тобой.
I know a nice place close by. Я знаю неплохое местечко тут рядом.
We had a place up in North Dakota near Fort Yates, quiet little place right on the river. У нас было место в Северной Дакоте вблизи Форт Йетс, тихое местечко прямо на реке.
In San Bernardino County, California, there is a place named Zzyzx Springs, which was named to ensure that it would be last in the index of all US place names. В San Bernardino County, California есть местечко Zzyzx, названное так специально, чтобы быть последним в списке населённых пунктов США.
There's a rib place, there's also a good poke place. Ещё есть место с рёбрышками, а ещё местечко с хорошими поки.
We're going to this new speakeasy place. Мы собираемся в новое спокойное местечко.
I'll check out the place in Portobello. А я проверю местечко в Портобелло.
Not a bad place you got here, Classified. Неплохое местечко вы отгрохали, Секрет.
The hardest part was getting a place alone. Труднее всего было найти уединённое местечко.
Remember that summer we rented that little place in Wellfleet? Помнишь то лето, когда мы арендовали небольшое местечко в Уэфлите?
CARLOS: There's a place right up the street. Тут есть одно местечко на этой улице.
I know a little place that does a wonderful bouillabaisse. Я знаю одно местечко, где подают прекрасный буйабес.
It was a charming place, a little primitive. Это было очаровательное местечко, немного примитивное.
I need a place of my own in the village. Мне нужно своё местечко в деревне.
Just go to the place around the corner and buy some cheap ones. Просто пойди в местечко за углом и купи пару дешевых вещей.
You better find a safe hiding place. Тебе лучше подыскать местечко поукромнее, Самир.
He'll have found the place restaurant. Он нашел тебе местечко в ресторане.
There's a place I know just round the corner. Я знаю тут одно местечко на углу.
He's got a place up in Boca where he stashes his girlfriend. У него есть местечко в Бока, где он прячет свою подружку.
You know, the place across the street. Ты знаешь, местечко через улицу.
Set up a little place for my father, if he makes parole. Подготовил местечко для отца, если он выйдет по УДО.
It's that trendy place over in the Power and Light District. Это то модное местечко в районе Пауэр энд Лайт.
Okay, find your happy place. Ну ладно, поищи себе местечко получше.
There's actually a place nearby that everyone's talking about. Вообще-то здесь неподалеку есть местечко, которое все хвалят.
I'm sure you can find a place to seat us. Уверена, у вас найдется для нас местечко.