Английский - русский
Перевод слова Place
Вариант перевода Местечко

Примеры в контексте "Place - Местечко"

Примеры: Place - Местечко
A little place in Asia Minor. Это такое местечко в Малой Азии.
Look, I just need a place to hide until Megan leaves. Слушай, мне просто нужно местечко чтобы затаиться до ухода Меган.
I mean, I think your place would be better. Я считаю, твое местечко больше годится.
Hope you find a safe place. Надеюсь, вы найдете себе спокойное местечко.
Alexandre and I wanted a place where we wouldn't run into you. Мы искали укромное местечко, чтобы не встретиться с тобой.
Makes a convenient place to drop small items. Очень удобное местечко, чтобы забрасывать мелкие вещицы.
BLAINE: I know just the place down in Greenwich Village. Я знаю одно местечко в Гринвич Вилладж.
There's a great place down the street. На нашей улице есть отличное местечко.
I want to a beautifully faraway place. Хочу уехать в одно хорошее местечко.
Good place to lay low in the off-season. Хорошее местечко, чтобы залечь на дно в межсезонье.
This looks like a nice enough place. А это очень даже симпатичное местечко.
I mean really work... then there's a place for you at Audry's. Я имею в виду, настоящей работе, то они найдут тебе местечко в "У Одри".
There's always a special place in my dungeon for you, Lafayette. Для тебя, Лаффает, всегда найдется специальное местечко в моем подземелье.
She found some surveillance video Of you ducking into a place down by homestead. Она нашла запись камер наблюдения с тобой, пробирающимся в одно местечко в Хомстеде.
Maybe go to that new Italian place on mccauley street. Может быть пойти в новое итальянское местечко, на МакКейли стрит.
I'll make some dinner, air the place out. Я приготовлю ужин, проветрю местечко.
Well, it's a nice place. Что ж, это милое местечко.
And I know the place, the perfect place. И я знаю местечко, прекрасное местечко.
I know a little place you can go. Я тоже знаю одно местечко, куда ты можешь пойти.
I know a place we can go. Я знаю одно местечко, куда мы можем пойти.
There was one place she loved. Есть одно местечко, которое она особенно любила.
Then we cab it across town to my favorite place for dinner. Потом покатаемся по городу, потом в моё любимое местечко, где съедим ужин.
Boy, this is some place you got here. У тебя здесь замечательное местечко, парень.
We'll hit the place tomorrow, standard smash and grab. Завтра мы нападаем на одно местечко, стандартное разбойное нападение.
There's a spot right around the corner from my place. Около моего дома есть одно местечко.