I know a great place where we can get free pancakes on your birthday. |
Я знаю отличное местечко, где можно получить бесплатные блинчики на день рождения. |
You know, this used to be a real pretty place. |
Знаешь, раньше это было реально неплохое местечко. |
Well, it has to be a nice place. |
Что ж, это должно быть милое местечко. |
Jog for about a hundred yards, and there's a little place that sells some editions. |
Через 100 ярдов будет местечко, где продаются кое-какие издания. |
One of the unusual archaeological sites in Mexico is a place called Monte Albán. |
Одним из необычных мест археологических раскопок в Мексике местечко, называемая Монте Альбан. |
Perhaps one day they'll leave this little place. |
Возможно, однажды они покинут это местечко. |
I was hoping to use my commission to take you out to this new indian place. |
Я надеялась использовать мое вознаграждение, отвезти тебя в одно новое индийское местечко. |
Said he needed a quiet place to study away from the frat house. |
Сказал, что ему нужно тихое местечко для занятий вне дома братства. |
Yokohama's a pretty exciting place. Let's see... |
Йокогама очень милое и захватывающее местечко. |
Donnie, I think I found a place in the ground that's not too tough. |
Донни, кажется, я нашла местечко, где земля не слишком твердая. |
Where I can, where there is a place for me. |
Где придётся, где находится для меня местечко. |
I was wondering if there was a safe place where I could leave my bicycle. |
Меня интересует, где тут у вас безопасное местечко, чтобы я мог бы оставить велосипед. |
It's a tiny little place that is so romantic. |
Это маленькое местечко и очень романтичное. |
Come on, this isn't our kind of place. |
Пошли, это местечко нам не подходит. |
It's nothing special, just a little place I keep. |
Ничего особенного, просто местечко, которе я держу на всякий случай. |
I can't get a clear look at his place from here. |
Не могу отсюда разглядеть его местечко. |
There's a place with a sub-woofer with these special... |
Тут есть местечко с сабвуфером с этими специальными... |
There's this cool place on the South Bank. |
Есть одно крутое местечко на Южном Берегу. |
There's this really good place just down the road. |
Здесь по дороге есть очень хорошее местечко. |
When I go back, I hope that there's still a place for me beside you. |
Когда я вернусь, надеюсь, что для меня найдётся местечко рядом с тобой. |
I know this great little place near the bridge. |
Я знаю это маленькое местечко около моста. |
I can neither confirm nor deny that your parents are looking for a place in Stars Hollow. |
Я не могу ни подтвердить, ни опровергнуть что твои родители подыскивают местечко в Старс Халлоу. |
Let's go to one place around here, to my friend. |
Пойдём в одно местечко здесь неподалёку, к моему другу. |
Found a nice place with His Majesty? |
Вы нашли хорошее местечко, возле его величества, не так ли? |
I say... it's a nice place. |
Я скажу... что это милое местечко. |