| I know a great place where we can get free pancakes on your birthday. | Я знаю отличное местечко, где можно получить бесплатные блинчики на день рождения. |
| You know, this used to be a real pretty place. | Знаешь, раньше это было реально неплохое местечко. |
| Well, it has to be a nice place. | Что ж, это должно быть милое местечко. |
| Jog for about a hundred yards, and there's a little place that sells some editions. | Через 100 ярдов будет местечко, где продаются кое-какие издания. |
| One of the unusual archaeological sites in Mexico is a place called Monte Albán. | Одним из необычных мест археологических раскопок в Мексике местечко, называемая Монте Альбан. |
| Perhaps one day they'll leave this little place. | Возможно, однажды они покинут это местечко. |
| I was hoping to use my commission to take you out to this new indian place. | Я надеялась использовать мое вознаграждение, отвезти тебя в одно новое индийское местечко. |
| Said he needed a quiet place to study away from the frat house. | Сказал, что ему нужно тихое местечко для занятий вне дома братства. |
| Yokohama's a pretty exciting place. Let's see... | Йокогама очень милое и захватывающее местечко. |
| Donnie, I think I found a place in the ground that's not too tough. | Донни, кажется, я нашла местечко, где земля не слишком твердая. |
| Where I can, where there is a place for me. | Где придётся, где находится для меня местечко. |
| I was wondering if there was a safe place where I could leave my bicycle. | Меня интересует, где тут у вас безопасное местечко, чтобы я мог бы оставить велосипед. |
| It's a tiny little place that is so romantic. | Это маленькое местечко и очень романтичное. |
| Come on, this isn't our kind of place. | Пошли, это местечко нам не подходит. |
| It's nothing special, just a little place I keep. | Ничего особенного, просто местечко, которе я держу на всякий случай. |
| I can't get a clear look at his place from here. | Не могу отсюда разглядеть его местечко. |
| There's a place with a sub-woofer with these special... | Тут есть местечко с сабвуфером с этими специальными... |
| There's this cool place on the South Bank. | Есть одно крутое местечко на Южном Берегу. |
| There's this really good place just down the road. | Здесь по дороге есть очень хорошее местечко. |
| When I go back, I hope that there's still a place for me beside you. | Когда я вернусь, надеюсь, что для меня найдётся местечко рядом с тобой. |
| I know this great little place near the bridge. | Я знаю это маленькое местечко около моста. |
| I can neither confirm nor deny that your parents are looking for a place in Stars Hollow. | Я не могу ни подтвердить, ни опровергнуть что твои родители подыскивают местечко в Старс Халлоу. |
| Let's go to one place around here, to my friend. | Пойдём в одно местечко здесь неподалёку, к моему другу. |
| Found a nice place with His Majesty? | Вы нашли хорошее местечко, возле его величества, не так ли? |
| I say... it's a nice place. | Я скажу... что это милое местечко. |