Английский - русский
Перевод слова Place
Вариант перевода Местечко

Примеры в контексте "Place - Местечко"

Примеры: Place - Местечко
You know, this is a nice little place here. Знаешь, а это замечательное местечко.
Maybe he already found a place and is sleeping with her. Может, уже нашёл укромное местечко и завалился с ней.
You got yourself a mighty fine place here, but it's a box canyon. Думаешь, что нашел себе уютное местечко, но это маленький каньон.
Trust me, the galaxy is a pretty rough place. Поверьте, галактика - весьма неприветливое местечко.
I know this wonderful little place right in the bay. Я знаю одно чудесное местечко в заливе.
I will continue to hold the place for your greatness, Payson, even if you can't right now. Я продолжу придерживать местечко для твоего величия, Пэйсон, даже если сейчас ты не можешь.
It would have done you good to see how green the place is. Тебе бы пришлось по душе это зелёное местечко.
You went to that place downtown. Вы ездили в одно местечко в центре.
Thinking of renaming the place The Pirate's Gold. Подумываю переименовать это местечко на "Пиратское золото".
DC's a dark and vile place full of bad, selfish people who have no interest in anything but corruption and blind power. ДС это мрачное, мерзкое местечко, наполненное плохими, эгоистичными людьми, которых интересуют только взятки и слепая власть.
Looks like a good place to pick up some bucks. Похоже, отличное местечко, чтобы сорвать пару баксов.
I know a place. I do my photos there. Я знаю местечко, делаю там снимки.
If he only does, I'm sure it will be the most beautiful place in the world. Уверена, если он возьмется, это местечко станет самым прекрасным в мире.
Madame requires one demonstration model and a quiet place to test it. Ей необходима демонстрация одной модели и тихое местечко для тестирования.
I mean, I remember you talking about that place. Знаешь, я помню, ты говорила про это местечко.
There's a great place in my old neighborhood. Я знаю одно местечко в старом районе.
New place, 19th Street, very popular. Новое местечко, 19-я улица, очень популярное.
Caesar, of course had a little place at Walton. "÷езар€ конечно было свое местечко в"олтоне.
Nice little place you've got here, Thomas. Милое у тебя местечко, Томас.
Nice place you got here, Kramer. Милое у тебя там местечко, Креймер.
There's a place nearby, Suds, on Bleecker. Тут есть рядом местечко, Садс, на Бликер.
So now we're getting to a comfortable place. Итак, теперь у нас уютное местечко.
You know a nice place where he can get a bride? Может Вы знаете хорошее местечко, где бы он мог найти себе невесту?
A little place up here makes a mean burger. Здесь есть местечко, где делают отменные гамбургеры.
Well, I happen to know a place. Что ж, я знаю одно местечко.