Английский - русский
Перевод слова Phrase
Вариант перевода Фраза

Примеры в контексте "Phrase - Фраза"

Примеры: Phrase - Фраза
The phrase light field was coined by Andrey Gershun in a classic paper on the radiometric properties of light in three-dimensional space (1936). Фраза «световое поле» была использована Гершуном А. А. в классическом научном труде по радиометрическим свойствам света в трёхмерном пространстве (1936).
The phrase "mad as a hatter" was coined when hat makers who used it suffered from mercury madness. Фраза "сошел с ума как шляпник" появилась в то время, когда мастера шляпного дела, использовавшие ртуть, страдали от вызванного ею помутнения рассудка.
Indeed, the phrase "casino banking" tends to ignore the fact that casinos have a rather good handle on their returns. На самом деле, фраза "банковский игорный дом" проявляет тенденцию к игнорированию того факта, что деньги с лихвой возвращаются в казино в виде прибыли.
When the first syllable of each of the five names are said together, the result is the phrase 北京欢迎你 (Běijīng huānyíng nĭ) which means "Beijing welcomes you". Если произнести по порядку первые слога имени каждого из них, то получится фраза «北京欢迎你» (Bei jing huan ying ni; Бэй цзин хуань ин ни), перевод которой означает «Пекин приветствует вас».
Filin's phrase Putin, who are you? Мировым хитом Twitter стала фраза Путин, ты кто такой?
Jim comes up with a phrase he wants to repeat over and over. Джиму тут же пришла в голову фраза, которую он хотел повторять в этом месте снова и снова.
Whenever that phrase is used, the effect is merely a reflex. Когда эта фраза произносится, то реакция идет на уровне рефлекса.
Although the phrase "All Hallows'" is found in Old English "All Hallows' Eve" is itself not seen until 1556. Хотя словосочетание All Hallows можно найти ещё в староанглийском (ealra hālgena mæssedæg - «День всех святых»), фраза All-Hallows-Even не встречается в письменных источниках до 1556 года.
We thought that some phrase like that was important in narrowing things down, and therefore we are making a strong case for "in particular". Мы считали, что подобная фраза помогла бы несколько уточнить смысл, и поэтому решительно выступаем за фразу «в частности».
I love a phrase that was offered me by two young women who are interfaith innovators in Los Angeles, Aziza Hasan and Malka Fenyvesi. Вспомнается любимая мною фраза, которую я слышала от Азизы Хасан и Малки Феньвеши, вдохновителей новых путей в межрелигиозных отношениях.
YR: This phrase is now etched into my mind clearer than the pin number to my bank card, so I can pretend I speak Chinese fluently. Юю Ж.: Теперь эта фраза засела у меня в мозгу прочнее, чем пин-код банковской карты, так что я могу делать вид, что бегло говорю по-китайски.
That phrase is too general and vague and could provide a pretext for hampering the transfer for peaceful purposes for States parties to international treaties. Эта фраза носит слишком общий и туманный характер и может использоваться в качестве предлога для создания препятствий на пути поставок государствам - участникам международных договоров подобных товаров и технологий в мирных целях.
His character's much-repeated phrase Gizza job ("Give us a job") became popular with protesters against Margaret Thatcher's government, because of the high unemployment of the time. Фраза его героя «Дайте нам работу» стала популярной у протестующих в борьбе против правительства Маргарет Тэтчер из-за высокого уровня безработицы.
The Hungarian phrase nem nagy vasziszdasz ("not a big what-is-it") is an informal way of belittling the complexity/importance of something (from German was ist das?, what is it?). Венгерская фраза «nem nagy was-ist-das?» («не больше чем это?») - неформальный способ принижения сложности/важности чего-нибудь.
The phrase "Disneyland with the death penalty" became a famous and widely referenced description for the nation, adopted in particular by opponents of Singapore's perceived authoritarian nature. Фраза «Диснейленд со смертной казнью» стала общеизвестной и широкоупотребительной для обозначения сингапурцев, особенно среди оппонентов сингапурского авторитарного метода управления.
In this interpretation, the phrase is closely linked with what Paul says immediately afterwards of the suffering that he himself faces and is enabled to endure precisely because of his faith in his resurrection. В такой интерпретации фраза тесно связана со следующими словами Павла о страданиях, перенесённых им именно из-за веры в воскрешение.
Your use of the phrase, "concept of rehabilitation" suggests to me that there may have been some doubt as to whether prison had actually done that for Mr. Miller. Ваша фраза "идея выздоровления" говорит мне, что были сомнения по поводу тюрьмы для него.
A simple phrase like 'My husband asks for a drink' in their special argot would turn into something like: 'A poet is willing to appease his thirst'. Фраза «Муж просит пить» на их языке произносилась, как «Поэт желает утоляться влагой».
Some shortened forms of words and phrases, such as contractions or weak forms can be considered to derive from relaxed pronunciations, but a phrase with a relaxed pronunciation is not the same as a contraction. Некоторые сокращенные формы слов и фраз могут различаться при беглом произношении, однако фраза с сокращениями не является стяжением.
But itll be in an odd phrase in an on-line blog, or an unexpected trip to the countryside, or a misplaced lonely hearts ad. Это будет странная фраза в он-лайн блоге, или неожиданная поездка загород, или неуместная реклама о поиске второй половинки.
But he was credited with coining the phrase, "Because it'sthere." Вот ему-то и приписывается фраза «Потому что она тутесть»
The phrase was a statement on the right to be free of non-discrimination, and its effect was that persons with disabilities would need to be treated on an equal basis with others in this area. Эта фраза лишь подтверждает право на свободу от дискриминации и означает, что в этих вопросах отношение к инвалидам должно быть таким же, как и к другим лицам.
The Belarusian equivalent of the slogan is the phrase "Чac яckpaBыx пepaMor! ", and the Russian is" BpeMя яpkиx пoбeд! ". Белорусским эквивалентом слогана названа фраза «Час яскравых перамог», а для русской версии «Время ярких побед».
The phrase "DVB-utility filters on the basis of IP-address" is ridiculous as in IP DATA there is no filter on the basis of IP. Фраза: «DVB-утилита фильтрует по IP-адресу» является глупостью, так как никакого фильтра в IP DATA по IP-нет.
Further reference to Tegan is made when the Doctor tells Clara, "Brave heart, Clara," a phrase he often used when talking to Tegan. Ещё одной отсылкой к Тиган является фраза Доктора «Храброе сердце, Клара», часто используемая при разговоре с Джованкой.