Английский - русский
Перевод слова Perfect
Вариант перевода Идеальный

Примеры в контексте "Perfect - Идеальный"

Примеры: Perfect - Идеальный
No, it's the perfect moment. Нет, это идеальный момент.
I'm the perfect select. Я и есть твой идеальный выбор.
He is not a perfect man. Он не идеальный человек.
Everything else about him is perfect? В остальном он идеальный?
We made a perfect clone of Abed. Мы создали идеальный клон Эбеда.
That's the perfect kill switch! Это идеальный аварийный выключатель!
Then the perfect opportunity presents itself. Тогда идеальный представится такая возможность.
He's a perfect candidate. Но он идеальный кандидат!
It was a perfect world. Это был идеальный мир.
Your perfect boyfriend is home. Твой идеальный бойфренд пришел!
But it was the perfect escape. Это был идеальный побег.
perfect husband, huge family. идеальный муж, огромная семья.
Never! You are perfect! Никогда! Ты вообще идеальный!
Another perfect day in paradise. Еще один идеальный день в раю.
Sounds kind of perfect. Кажется, идеальный вариант.
But he's perfect. Но он же идеальный.
Father, when I said the perfect priest... Отец, когда я говорю идеальный священник, ...я не имею в виду непогрешимое создание.
I just thought of the perfect way to put the seventies to bed. Я придумал идеальный способ заврешить 70-е.
The perfect Brazilian lunch: not moving a muscle and getting your orange juice. Идеальный бразильский обед - получить апельсиновый сок, даже не шевелясь.
Here is my perfect example of the counterintuitiveness of the quantum world. Перед вами идеальный пример такого парадокса квантового мира.
(Laughter) Take it from me, that is the perfect age. Поверьте мне, это идеальный возраст.
And this is a perfect square, and it's divided into 14 bits. Это идеальный квадрат, разделённый на 14 частей.
Barack Obama is the perfect trojan horse. even as he betrays them. Барак Обама - идеальный троянский конь.
While Barry's anger was heating up, my mom's perfect Thanksgiving was cooling down. Пока Бэрри лопался от злости, мамина надежда на идеальный День благодарения угаласа.
You went to all this trouble to make this the perfect evening and I ruined it. Ты очень постарался, чтобы устроить мне идеальный вечер, а я его испортила.