Английский - русский
Перевод слова Perfect

Перевод perfect с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Идеальный (примеров 1071)
What about running really fast through a wall, leaving a perfect outline of your body? Что насчёт бежать так быстро сквозь стену, оставляя идеальный след твоего тела?
Perfect moment to retire to bed. Идеальный момент, чтобы пойти спать.
I just thought of the perfect birthday gift. Я придумал идеальный подарок.
You are, like, the perfect man. Ты - идеальный мужчина.
I'm not a big bachelor party kind of guy, so when the guys asked me what my perfect night would be, I told them the truth - beer and board games. Я не из тех, кто любит мальчишники, так что когда парни спросили, каким должен быть мой идеальный вечер, я сказал им правду - с пивом и настольными играми.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 228)
It's a perfect recipe for an out-of-control bloodbath. Это - прекрасный рецепт для неконтролируемого кровопролития.
He's giving you the perfect opportunity to back out. У тебя теперь прекрасный момент момент отказать ему.
Don't I go off and have one last perfect day? Почему я не ухожу и не проживаю последний прекрасный день?
It's a perfect filler, a light dish. Молотая целлюлоза - прекрасный наполнитель.
No, you are perfect. Нет, ты прекрасный.
Больше примеров...
Совершенный (примеров 130)
His mound opponent was Tom Browning who had pitched a perfect game the last time he had faced the Dodgers (September 16, 1988). Его визави на питчерской горке был Том Браунинг, который отыграл совершенный матч в последней своей встрече с «Доджерс» (16 сентября 1988 года).
There's your pure world, your perfect world! Вот твой чистый мир, твой совершенный мир!
A. A more perfect union, a more perfect world А. Более совершенный союз, более совершенный мир
I've discovered the perfect business. Я открыл совершенный бизнес.
Many journalists also advocated for MLB commissioner Bud Selig to overturn Joyce's call and award a perfect game to Galarraga. Многие журналисты также обратились к комиссару МЛБ Баду Силигу, чтобы тот отменил решение Джойса и официально объявил этот матч как совершенный.
Больше примеров...
Отличный (примеров 206)
Do you know, Mike, I think today might be a perfect day for that drink. Знаешь Майк, я думаю сегодня отличный день что бы выпить.
"Machine a thing of beauty, and a joy forever." "Perfect running." "Машина - просто прелесть, счастье навсегда". "Отличный прогон".
It's a perfect day for a funeral. Отличный день для похорон.
That speech he just gave is a perfect example of the kind of hammy overacting I don't want to see out of you. Речь, которую он произнёс, это отличный пример... ужасного переигрывания, которое я не хочу у вас видеть.
Well... my quote-unquote master's fake snow... is the perfect medium for carrying... your disease. Ну, видите ли... искусственный снег моего, так сказать, хозяина... отличный способ распространения... вашей заразы.
Больше примеров...
Совершенство (примеров 188)
She's far from perfect, but neither are we. Она не совершенство, но и мы тоже.
You're perfect and I'm not. Ты - совершенство, а я - нет.
So you've been just perfect through this whole thing? Ты был само совершенство пока происходили все эти вещи.
So now Miss Perfect is disobeying the Shaman. Мисс Совершенство ослушалась Шамана.
"PRACTICE MAKES PERFECT" "Практика рождает совершенство."
Больше примеров...
Безупречный (примеров 44)
You know during the summer, when you find that perfect peach? И летом, когда смотришь на этот безупречный персик...
Like you're so perfect? Что, сами вы такой безупречный?
It is not a perfect arrangement. Это не безупречный механизм.
Regular dosage will ensure a perfect moss-free lawn. Регулярное внесение обеспечит безупречный травяной покров безо мха.
The circumferential V-bevel creates a perfect wood floor appearance from all angles. Непрерывная V-образная фаска обеспечивает безупречный внешний вид со всех сторон деревянной половицы.
Больше примеров...
Превосходный (примеров 37)
This is perfect example of toxi-alergic reaction to drugs allergic reaction to penicillin. Превосходный пример токсической аллергии на медикаментозные препараты аллергия на пенициллин.
It was the perfect family night. Это был превосходный семейный вечер.
Then this is the perfect moment. Тогда это превосходный момент.
It seemed like a perfect solution. Это был превосходный выход.
Years ago, a tobacco executive unwisely committed to paper the perfect slogan for his industry's disinformation campaign: "Doubt is our product." Много лет назад представитель табачной промышленности неблагоразумно запечатлел на бумаге превосходный лозунг для кампании дезинформации, которую вела его индустрия: «Нашей продукцией является сомнение».
Больше примеров...
Замечательный (примеров 42)
Welcome, everyone, to this beautiful spot on this perfect, glorious day. Приветствую всех в этом прекрасном месте в столь замечательный и светлый день.
And just like that, we were having the perfect New Year's Eve. И вот так мы встретили самый замечательный Новый Год.
It's a perfect example of literary scopophilia. Это замечательный пример литературной эротомании.
Okay. 32 is perfect. Хорошо. 32 замечательный.
Maybe it wasn't perfect on my Team. I am delight you'd broke Она воплотила свои мечты в жизнь, и это для меня замечательный пример.
Больше примеров...
Великолепно (примеров 51)
See, this is a perfect example of you not listening, Danny. Видишь, это великолепно доказывает, что ты меня не слушаешь, Дэнни.
It received critical acclaim, including a perfect 5/5 from musicOMH. Он получил хорошие отзывы критиков, в том числе «великолепно» 5/5 от musicOMH.
I know.What - here you are terry wanted me to tell you how perfect you looked... Я знаю, что... Вот ты где. Тэрри хочет, чтобы я сказала тебе, как великолепно ты смотришься...
It's perfect, Anna. Анна, это великолепно.
CAMBRIDGE: The IMF's record remains perfect - five big rescues since mid-1997, five big failures. КЕМБРИДЖ: Как великолепно это получается у МВФ: пять масштабных планов спасения и пять грандиозных провалов.
Больше примеров...
Идеал (примеров 57)
Nick Bentley: perfect record until about three months ago. Ник Бентли - идеал, по крайней мере, был таким около трех месяцев назад.
Recognizing that no country could claim to be a perfect example of human rights, Viet Nam made recommendations. Признавая, что ни одна страна не может притязать на идеал в области прав человека, Вьетнам вынес рекомендации.
But I thought I made the perfect man. Но я думала, что создала идеал!
I realize it's not perfect. Знаю, что это не идеал
Perfect, Wen, way overrated. Что ж, Вен. Идеал переоценен.
Больше примеров...
Усовершенствовать (примеров 45)
If I can determine the exact temporal variance of this torpedo, it will help us perfect the temporal shielding. Если я смогу определить точное значение темпорального сдвига торпеды, это поможет нам усовершенствовать темпоральную защиту.
But to perfect an illusion, the false reality must appear as authentic as the one it hides. Но, чтобы усовершенствовать иллюзию, ложная реальность должна казаться подлинной, той, которую скрывают.
So I've had more than a dozen cooks trying to perfect The Bends. У меня была дюжина варщиков, пытающихся усовершенствовать "Виражи".
That convention, as a supplement to the current international legal framework, could help perfect the legal system. Эта конвенция как дополнение к существующей международной правовой структуре может помочь усовершенствовать соответствующую правовую систему.
The Organization must perfect the art of results-based budgeting as quickly as possible. Организации следует как можно скорее усовершенствовать методы составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты.
Больше примеров...
Совершенствовать (примеров 34)
You can sit here and perfect the art of doing nothing. А ты можешь сидеть здесь и совершенствовать искусство ничего неделания.
In order to harmonize relations between subsoil user and the host state it is necessary to perfect institutional approaches. Для гармонизации отношений между недропользователем и принимающим государством необходимо совершенствовать институциональные подходы.
Nevertheless, the refugees continue to perfect their organizational skills in this area. Несмотря на это беженцы продолжают совершенствовать свои организационные структуры.
Two hundred years is not a lot of time, while nature had three billion years to perfect some of the most amazing materials, that we wish we had in our possession. Двести лет - это маленький срок, ведь у природы было три миллиарда лет, чтобы совершенствовать те удивительные вещества, которые мы бы хотели иметь в своём распоряжении.
Perfect the entrances and exits. Совершенствовать появления и уходы.
Больше примеров...
Абсолютный (примеров 12)
And my plays in an orchestra and he has a perfect hearing. А мой играет с оркестром и у него есть абсолютный слух
So is it that, though they make perfect economic sense, we don't do them? И так, почему же, не смотря на то, что всё это имеет абсолютный экономический смысл, мы не делаем этого?
What is the definition of "perfect pitch"? Что такое абсолютный слух?
A powerful sword against a perfect shield Which will triumph? Старец: Абсолютный меч против совершенного щита.
So is it that, though they make perfect economic sense, we don't do them? И так, почему же, не смотря на то, что всё это имеет абсолютный экономический смысл, мы не делаем этого?
Больше примеров...
Безукоризненный (примеров 5)
But it could be the perfect cocktail for this year's dry weekend. Но из него может выйти безукоризненный коктейль для "Сухого уикенда".
The white picket fence, the perfect house. Белый штакетник, безукоризненный дом.
The mudaraba offers a perfect (sharia compliant) framework for profit-sharing deposits. «Мудараба» обеспечивает безукоризненный (не противоречащий шариату) механизм вкладов с целью участия в прибыли.
Waldorf Suite Florence is a valuable point of reference in Florence, a perfect combination of elegance, design, good service and hospitality that welcomes the visitors into an innovative and elaborate space. Waldorf Suite Firenze, один из самых престижных отелей Флоренции, покорит Вас своей изысканной элегантностью и современным дизайном. Утонченный интерьер эксклюзивных люксов, безукоризненный сервис и гостеприимная атмосфера отеля подчеркнут Ваш безупречный вкус и высокий статус.
The white picket fence, the perfect house. Белый штакетник, безукоризненный дом.
Больше примеров...
Перфект (примеров 9)
The perfect aspect can be formed by using tiha ona. Перфект образуется при использовании tiha ona.
Brand Perfect Wool was created to meet the most demanding tastes of customers. Торговая марка Перфект Луль (PerfectWool) появилась чтобы удовлетворить вкусы самых взыскательных клиентов.
The simple perfect of verbs is actively used in all persons and numbers, a feature the Banat dialect shares with the western areas of the Wallachian dialect. Простой перфект (perfectul simplu) активно используется во всех лицах и числах; эта особенность роднит банатский диалект с западными областями мунтенского/валашского.
"Beyond Perfect". «Плюс к нам перфект».
Visa to Liberty Reserve, Perfect Money or GDP exchange is the most convenient and the fastest way of topping up Your account. Обмен Visa на Liberty Reserve или Perfect Money самый удобный и быстрый способ пополнения Либерти Резерв и Перфект Мани.
Больше примеров...
Perfect (примеров 169)
You can look through the full list of Perfect Money partners at the appropriate page. Посмотреть полный список партнеров Perfect Money Вы можете на соответствующей странице.
In February 2002, she signed an exclusive one-year contract with Private North America and made her debut for the studio in Michael Ninn's Perfect. В феврале 2002 года подписала эксклюзивный годичный контракт с киностудией Private North America и дебютировала в студии Michael Ninn's Perfect.
"Perfect" remained at number-one on the Digital Songs chart with sales of 181,000 copies (up 202 percent). «Perfect» оставался Nº 1 в Digital Songs с продажами 181,000 копий (рост 202 %).
Pack Animals, SkyPoint, and Almost Perfect (October 2008), are made up of more second series adventures, apart from Almost Perfect which is set after Series Two finale "Exit Wounds". Книги Раск Animals, SkyPoint и Almost Perfect (октябрь 2008) также описывают события второго сезона, кроме Almost Perfect, действие которого происходит после финала сезона - серии «Сквозные ранения».
"Prestige" class basically adopts the total PCS (Perfect Clean System) and the low ambient heating unit that operates on a heating mode under -15 degrees Celsius. "Престиж" класс имеет систему PCS (Perfect Clean System) низкотемпературный блок работающий на отопление при -15 градусах Цельсия.
Больше примеров...