Английский - русский
Перевод слова Perfect

Перевод perfect с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Идеальный (примеров 1071)
Tell him everything so that he'd finally believe you were the perfect son he always wanted. Рассказать ему все, чтобы он наконец поверил что ты идеальный сын, которого он всегда хотел.
The welcome home party would make the perfect sound bed. Вечеринка обеспечит мне идеальный звук кровати.
I thought she had the perfect divorce. Я думала, у нее был идеальный развод.
One thing I do know, at some point the perfect world I created started to fall apart. Единственное, что знаю точно, - время, когда идеальный мир, созданный мной, начал разрушаться.
But if you think it has anything to do with helping your kids learn, or Daddy reading stats on Tiger Woods, or Mommy and Grandma learning how to bake the perfect chocolate cake, then you're out of your mind. Но если вы думаете, что он для того, чтобы помочь вашим детям учиться, или чтобы папа читал статистику Тайгера Вудса, или чтобы мама и бабушка учились выпекать идеальный шоколадный пирог, то тогда вы спятили.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 228)
Well, he's a perfect candidate for a stent. Ну, он прекрасный кандидат на установку стента.
I knew then that he would be the perfect envelope for my letter to you. И тогда я решил, что он прекрасный конверт для моего послания тебе.
This horrible block of stone, as you call it, is a perfect Saxon sarcophagus. Этот ужасный кусок скалы, как вы его назвали, прекрасный саркофаг саксов.
Jason's a great guy, but I'll always think of you and Morgan as the perfect couple. Джейсон прекрасный парень, Но я всегда буду думать что ты и Морган идеальная пара.
No, you are perfect. Нет, ты прекрасный.
Больше примеров...
Совершенный (примеров 130)
A perfect diamond would be composed simply of light. Совершенный алмаз состоял бы просто из света.
We agree with the Secretary-General's statement of 23 September that the United Nations, though not a perfect instrument, is a precious one. Мы согласны с мнением Генерального секретаря, который в своем выступлении 23 сентября подчеркнул, что Организация Объединенных Наций еще далеко не совершенный инструмент, однако он имеет исключительно большую ценность.
So Bell employed an engineer to study those noises, to try and find out where they came from, with a view towards building the perfect hardware codec, which would get rid of them so they could think about using radio for the purposes of telephony. Тогда Белл принял на работу инженера для изучения этих шумов, чтобы попытаться выяснить, откуда они взялись, с намерением создать совершенный аппаратный кодек, чтобы от них избавиться, что позволило бы использовать радио в целях телефонии.
Just one thing... a perfect detonator. Только одно - совершенный детонатор.
The original design retro-style furniture, accompanied by artworks of Moravian artists and Kristian Kodet, a famous Czech painter, form a unique atmosphere of the hotel - a perfect symbiosis of history with the present. Оригинальная дизайновая мебель в ретро-стиле, дополненная художественными произведениями моравских художников и известного пражского живописца Кристиана Кодета, создавают необыкновенную среду гостиницы, которая представляет собой совершенный симбиоз истории и настоящего.
Больше примеров...
Отличный (примеров 206)
It's very fetching, Ryan - a perfect choice. Милый пиджачок, Райан. Отличный выбор.
Fetal heart rate 156, amniotic index, perfect. Сердцебиение плода 156, амниотический индекс отличный.
It will be a perfect gift for your colleagues, associates, customers or yourself. Это будет отличный подарок коллегам, партнерам, клиентам или "себе любимому"!
The perfect plan was theirs. Отличный план был их идеей.
Now, this is a perfect example of a textbook maneuver. Это отличный пример книжного маневра.
Больше примеров...
Совершенство (примеров 188)
Bella... he's not as perfect as you think. Белла,... он не такое совершенство, как ты думаешь.
Everyone just thinks she is so perfect Все думают, что она совершенство.
So, if you're all perfect, which one of you is the best? У меня вопрос если все вы совершенство то, кто же тогда самый лучший?
Because she's so perfect? Потому что она само совершенство?
There goes Mr. Perfect. А, мистер Совершенство.
Больше примеров...
Безупречный (примеров 44)
He is the perfect gentleman around me. Он самый безупречный джентльмен в моем окружении.
The Philosopher's Stone is perfect and indestructible... Философский камень, безупречный и нерушимый...
You're not the perfect butler you claim to be. Вы не такой безупречный дворецкий, какого из себя изображаете.
IT'S A PERFECT WAY FOR YOU TO COME BACK STRONG, VINCE, ON A MOVIE YOU DON'T HAVE TO CARRY 'CAUSE THE GENRE ALREADY HAS A BUILT-IN AUDIENCE. Это безупречный способ для тебя, чтобы вернуться сильным, Винс, в фильме, о котором тебе не прийдется волноваться, потому как жанр, уже подразумевает большую аудиенцию.
That was a perfect curtsy. Это был безупречный реверанс.
Больше примеров...
Превосходный (примеров 37)
Export Trader invites you to join over 7000 active export dealers in their quest to buy the perfect automobile. Export Trader приглашает вас присоединиться к более чем 7000 действующих экспортных дилеров в их стремлении приобрести превосходный автомобиль.
You know, if there was a false wall in there, it would be a perfect hiding place. Знаете, будь здесь фальшивая стенка, получился бы превосходный тайник.
SyMon is a PERFECT boot manager for PCs. SyMon - это ПРЕВОСХОДНЫЙ загрузчик операционных систем.
They say it's better to give than to receive, but sometimes holding on to the perfect gift gets you more than you ever thought possible. Говорят, что приятней дарить, чем принимать подарки, но иногда, получив превосходный подарок, хочется получить еще что-нибудь
With our basic Rösti recipes and variations on the Rösti theme from various regions of Switzerland you too will be able to create the perfect Rösti. С нашими основными рецептами приготовления рёсти, а также рецептами приготовления различных вариантов рёсти из разных уголков Швейцарии, и Вам удастся приготовить превосходный рёсти.
Больше примеров...
Замечательный (примеров 42)
But then something happened and unsettled that perfect world. Но потом что-то случилось и разрушило ваш замечательный мир.
You have given a perfect gift and want to share this with the others? Вы сделали замечательный подарок и хотите поделиться с другими вашей идеей?
You know, Helen found the perfect rehab center for your mom? Ты ведь в курсе, что Хелен подыскала замечательный реабилитационный центр для твоей матери?
Real music hound, you know and we have the perfect person pretty close to home. И у нас есть на примере один замечательный человек.
We have been testing it out over the past few months and it seemed perfect to share it over Halloween because it gives that wonderful glow effect. Мы тестировали его в течение нескольких последних месяцев, и казалось, что идеально будет представить его в Хэллоуин, потому что оно создает такой замечательный светящийся эффект.
Больше примеров...
Великолепно (примеров 51)
I must congratulate you, it was perfect. Я должен поздравить тебя, это было великолепно.
And you should really, really It's time to stop, you look perfect. И ты должна все это прекратить, ты выглядишь великолепно.
Perfect, do you like it? Великолепно, тебе нравится?
Perfect, that's the right energy. Идеально, это просто великолепно.
[Tuning Radio] - * [Techno] Perfect! Великолепно, двигайся, Джеймс, двигайся.
Больше примеров...
Идеал (примеров 57)
Look, I know he's not perfect. Слушай, я знаю, что он не идеал.
I'm not perfect, but I'll always be there for you. Я, может, и не идеал, но я всегда буду рядом.
I didn't say she was perfect, but I think she did a pretty darn good job. Я и не говорю, что она идеал, но, думаю, она неплохо потрудилась.
See what little Miss Perfect has to say. Посмотрим, что нам скажет маленькая мисс Идеал.
I don't want perfect. Я не хочу идеал.
Больше примеров...
Усовершенствовать (примеров 45)
That's plenty of time to perfect the art of cyber stalking. Это времени вполне достаточно, чтобы усовершенствовать искусство кибер-преследования.
It is precisely this mechanism that we are now seeking to perfect. Именно этот механизм мы и пытаемся усовершенствовать в данный момент.
In all cases, countries are relying on the resources which will be made available to them through their national action programmes to perfect their assessment systems. В любом случае страны рассчитывают на средства, которые будут предоставлены в их распоряжение в рамках НПД, чтобы усовершенствовать свои системы оценки.
If we do not want any one country to have to take on the task of guaranteeing peace beyond its borders, we must perfect the collective machinery, letting it evolve in the light of experience and strengthening it on the basis of cooperation. Если мы не хотим, чтобы какая-либо страна брала на себя задачу обеспечения мира за пределами своих границ, мы должны усовершенствовать коллективный механизм, позволяя ему развиваться в свете опыта и укрепляя его на основе сотрудничества.
Today, we must not only continue to give thought to these matters, but we must seek concrete solutions to existing problems so as to perfect the machinery for creating, executing and concluding these operations, which we will continue to support. Сегодня мы должны не только продолжать думать над этими вопросами, но и искать конкретные решения имеющихся проблем, с тем чтобы усовершенствовать механизм разработки, осуществления и завершения таких операций, которые мы будем и впредь поддерживать.
Больше примеров...
Совершенствовать (примеров 34)
Ms. Sibunruang (Thailand) noted that, more than 45 years after the establishment of UNIDO, Member States were continuing to develop and perfect the Organization despite financial and operational constraints, thanks to their desire to maximize its performance and relevance. Г-жа Сибунруанг (Таиланд) отмечает, что спустя более чем 45 лет после создания ЮНИДО государства-члены продолжают развивать и совершенствовать работу Организации, несмотря на финансовые и оперативные трудности, руководствуясь стремлением к максимальному повышению эффективности и актуальности ее деятельности.
Later, in the early 1980s, Tibbetts in the USA and Benissad in France continued to perfect the VGCF fabrication process. Позднее, в начале 1980-х, Тиббетс в США и Бениссад во Франции продолжили совершенствовать процесс получения углеродных волокон (VGCF).
In the 1620s, encouraged by Pope Urban VIII who wanted him to fresco the Benediction Loggia of St. Peter's (never executed), Bernini began in earnest to develop and perfect his technique as a painter. В 1620-х гг., поощряемый папой Урбаном VIII, который хотел поручить ему роспись Лоджии Благословений в соборе Святого Петра, Бернини начал серьёзно развивать и совершенствовать своё мастерство в качестве художника.
In Star Trek: First Contact, the Borg Queen merely states that the Borg were once much like humanity, "flawed and weak", but gradually developed into a partially synthetic species in an ongoing attempt to evolve and perfect themselves. В фильме «Звёздный путь: Первый контакт» Королева борг заявляет, что борг когда-то были очень похожи на человечество, «с ошибками и слабостями», но постепенно превратились в частично искусственный вид, в постоянной попытке развиваться и совершенствовать себя.
We do not claim to have made a perfect document. But like all nations of the world, we shall continue to improve our Constitution through amendments as the need arises. Мы не утверждаем, что нами разработан идеальный документ, но мы, как нации всего мира, будем продолжать совершенствовать нашу конституцию, принимая в случае необходимости поправки.
Больше примеров...
Абсолютный (примеров 12)
Don't hate me for my perfect pitch. "Не надо ненавидеть меня за мой абсолютный слух".
And, you know, I have perfect pitch. Вы же знаете, у меня абсолютный слух.
which some of you with perfect pitch might know was D major. Если у кого-то абсолютный слух, он узнал аккорд Ре мажор.
What is the definition of "perfect pitch"? Что такое абсолютный слух?
So is it that, though they make perfect economic sense, we don't do them? И так, почему же, не смотря на то, что всё это имеет абсолютный экономический смысл, мы не делаем этого?
Больше примеров...
Безукоризненный (примеров 5)
But it could be the perfect cocktail for this year's dry weekend. Но из него может выйти безукоризненный коктейль для "Сухого уикенда".
The white picket fence, the perfect house. Белый штакетник, безукоризненный дом.
The mudaraba offers a perfect (sharia compliant) framework for profit-sharing deposits. «Мудараба» обеспечивает безукоризненный (не противоречащий шариату) механизм вкладов с целью участия в прибыли.
Waldorf Suite Florence is a valuable point of reference in Florence, a perfect combination of elegance, design, good service and hospitality that welcomes the visitors into an innovative and elaborate space. Waldorf Suite Firenze, один из самых престижных отелей Флоренции, покорит Вас своей изысканной элегантностью и современным дизайном. Утонченный интерьер эксклюзивных люксов, безукоризненный сервис и гостеприимная атмосфера отеля подчеркнут Ваш безупречный вкус и высокий статус.
The white picket fence, the perfect house. Белый штакетник, безукоризненный дом.
Больше примеров...
Перфект (примеров 9)
A perfect tense can be formed with either of the compound prepositions tar éis or i ndiaidh and the verbal noun. Перфект и плюсквамперфект могут быть образованы с любым из двух сложных предлогов, tar éis или i ndiaidh, и глагольным именем.
The perfect aspect can be formed by using tiha ona. Перфект образуется при использовании tiha ona.
Brand Perfect Wool was created to meet the most demanding tastes of customers. Торговая марка Перфект Луль (PerfectWool) появилась чтобы удовлетворить вкусы самых взыскательных клиентов.
In order to do this You just need to fill out a form for exchange of Perfect Money for Liberty Reserve. Для этого Вам нужно всего лишь заполнить форму на обмен Перфект Мани на Либерти Резерв.
"Beyond Perfect". «Плюс к нам перфект».
Больше примеров...
Perfect (примеров 169)
You can look through the full list of Perfect Money partners at the appropriate page. Посмотреть полный список партнеров Perfect Money Вы можете на соответствующей странице.
On November 3, 2017, Perfect World announced the closure of Runic Games, along with large layoffs at Motiga. З ноября 2017 года Perfect World объявила о закрытии Runic Games.
An MMORPG based on Star Trek called Star Trek Online was developed by Cryptic Studios and published by Perfect World. Cryptic Studios разработала MMORPG по мотивам «Звёздного пути» под названием «Star Trek Online»(опубликована Perfect World Entertainment).
On September 13, Gucci Mane released a free mixtape called The Return of Mr. Perfect, the follow-up to his mixtape Mr. Perfect. 13 сентября, Gucci выпустил бесплатный микстейп под названием Return Of Mr. Perfect.
BECCA's debut five-song EP, Perfect Me, was released in Japan on June 4, 2008 with a second five-song EP, "Turn to Stone," released August 6, 2008. Дебютный мини-альбом Бэкки из 5 песен «Perfect Me» выпущен в Японии 4 июня 2008 со вторым 5-песенным мини-альбомом «Turn to Stone» выпущеным 6 августа...
Больше примеров...