Английский - русский
Перевод слова Perfect
Вариант перевода Безупречный

Примеры в контексте "Perfect - Безупречный"

Примеры: Perfect - Безупречный
We never expected to achieve an ideal and perfect treaty. Мы не рассчитывали получить идеальный и безупречный договор.
It's OK. I'm sure Callum here will be the perfect gentleman. Ничего, я уверена, Каллум будет вести себя как безупречный джентльмен.
Look at you, so perfect. Посмотри на себя, такой безупречный.
He is the perfect gentleman around me. Он самый безупречный джентльмен в моем окружении.
Maybe I'm not the perfect officer anymore. Возможно, я больше не безупречный офицер.
The Philosopher's Stone is perfect and indestructible... Философский камень, безупречный и нерушимый...
And in so doing, she ruined her perfect behavior record. И таким образом она разрушила свой безупречный послужной список.
Yes, he's the perfect triple agent because he doesn't know it. Да, он безупречный тройной агент, потому что не знает об этом.
You're not the perfect butler you claim to be. Вы не такой безупречный дворецкий, какого из себя изображаете.
Mia, obviously I'm not a perfect therapist. Миа, очевидно, что я не безупречный терапевт.
And he believes you're a less than perfect Starfleet officer. Он также верит, что вы - не совсем безупречный офицер Звездного флота.
Didn't want to tarnish your perfect image? Не хотела подпортить свой безупречный образ?
But maybe your father isn't as perfect as you think. Но, может быть, твой отец не такой безупречный, как ты думаешь?
This is all about correcting one failed mission, proving that he had a perfect record. И всё это - ради того, чтобы завершить то задание и доказать, что он безупречный солдат.
You know during the summer, when you find that perfect peach? И летом, когда смотришь на этот безупречный персик...
Annie Besant characterized the language of VS as "perfect and beautiful English, flowing and musical." Анни Безант охарактеризовала язык «Голоса», как «безупречный и красивый английский, плавный и музыкальный».
I mean, it's new and it's perfect and it gives you everything you need. То есть, он новый и безупречный, и удовлетворяет тебя.
IT'S A PERFECT WAY FOR YOU TO COME BACK STRONG, VINCE, ON A MOVIE YOU DON'T HAVE TO CARRY 'CAUSE THE GENRE ALREADY HAS A BUILT-IN AUDIENCE. Это безупречный способ для тебя, чтобы вернуться сильным, Винс, в фильме, о котором тебе не прийдется волноваться, потому как жанр, уже подразумевает большую аудиенцию.
The boss wanted the banquet to be perfect. Босс хотел безупречный банкет.
Like you're so perfect? Что, сами вы такой безупречный?
It is not a perfect arrangement. Это не безупречный механизм.
No experiment can be performed in perfect isolation. Полностью безупречный эксперимент недостижим.
Japan has a perfect record. У Японии безупречный результат.
He's perfect in every way. Он безупречный во всем.
Yet her marriage is perfect. А ведь у неё безупречный брак.