Your one perfect day together. |
Ваш идеальный день вместе. |
It's the perfect scenario for mutually assured destruction. |
Это идеальный вариант взаимного уничтожения. |
And I'll give you a perfect example. |
Я приведу идеальный пример. |
This is the perfect house for raising kids in! |
Это идеальный дом для семьи. |
The perfect example of what I can do here at Dreamcatcher. |
Идеальный пример моего творения здесь. |
You're my perfect little man. |
Ты мой идеальный маленький человек. |
It's like a... a perfect storm. |
Похоже... на идеальный шторм. |
It's optimism's perfect partner. |
Это его идеальный партнёр. |
perfect son, worthy heir... |
Старший, идеальный сын, достойный наследник... |
This will give the humans the perfect flavor. |
Это придаст людям идеальный вкус. |
It's a perfect plan. |
Это просто идеальный план. |
You're my perfect little angel boy. |
Ты мой идеальный маленький ангелочек. |
I think it's the perfect answer. |
Я думаю это идеальный выход. |
The perfect little siphoning tool. |
Маленький идеальный инструмент для перекачки. |
That's a perfect soundtrack for a lobotomy. |
Идеальный саундтрек к лоботомии. |
It was the perfect excuse. |
Пациентка сбежала, предлог идеальный. |
That's 'cause this is a perfect one. |
Потому что он идеальный. |
My perfect world was shattered. |
Мой идеальный мир был разрушен. |
Okay, guys, we need a perfect day. |
Нам нужен идеальный день. |
Does he have to be so perfect? |
Оно всегда такой идеальный? |
I'm a perfect father! |
Я - идеальный отец! |
The perfect person for the job. |
Идеальный человек для этой работы. |
Man: The perfect grind every time. |
Идеальный помол каждый раз. |
This is where tracks are absolutely perfect. |
Этот участок, абсолютно идеальный |
The perfect union of math and art. |
Идеальный союз математики и искусства. |