| What your perfect day would have been like. | Каким бы был твой идеальный день. |
| Because I may very well have the perfect gift idea for you. | У меня для вас есть идеальный подарок. |
| I have the perfect candidate for the job. | У меня есть идеальный кандидат для этой работы. |
| Nowhere on Earth offers us such a perfect record. | Нигде на Земле нам не получить такой идеальный отчёт. |
| It was a beautiful, perfect forest, in its way. | Это был прекрасный, по-своему идеальный лес. |
| You would not believe the perfect tube I just caught. | Ты не поверишь идеальный пробки мне просто не попалось. |
| I think you have the perfect partner. | Я думаю, у тебя идеальный партнёр. |
| I lost everything with my quest to develop the perfect forensic vacuum. | Я потерял всё в своем стремлении создать идеальный патанатомический пылесос. |
| Actually, I've got the perfect man for the job. | Вообще-то, у меня есть идеальный парень для этой работы. |
| That your perfect son has been having an affair that was going on before we even met. | Что ваш идеальный сын была интрижка, что происходит до того, как мы встретились. |
| It was a perfect plan, except for one thing. | Это был идеальный план, за исключением одного. |
| They built a perfect robot teen idol. | Они построили идеальный робот-идол для подростков. |
| Until the lawsuit is settled, you are the perfect doctor. | Пока дело не закроют, вы - идеальный врач. |
| I'm guessing her perfect dad doesn't owe her three grand. | Думаю, что её идеальный папа не должен ей три тысячи. |
| This flag... is the perfect wind gauge. | Это флаг... идеальный указатель ветра. |
| Sounds like the perfect candidate for I'm the boss of a freaky cult. | Как по мне, идеальный кандидат в боссы странного культа. |
| The welcome home party would make the perfect sound bed. | Вечеринка обеспечит мне идеальный звук кровати. |
| On this basis, we have married them and it's a perfect marriage. | На этих основаниях, мы женили их, и поэтому это идеальный брак. |
| "This is my perfect day," you said. | "Мой идеальный день", - сказала ты. |
| This case is the perfect method for me to explore my mortality in an exciting and dangerous way. | Это дело - идеальный способ исследовать мою смертность увлекательным и опасным путём. |
| The perfect break between work and drunk. | Идеальный перерыв между работой и пивом. |
| A public audience is a perfect way to get inside. | Публичная аудиенция идеальный способ проникнуть внутрь. |
| I told you this plan was perfect. | Я же говорил тебе, что это идеальный план! |
| It's just the perfect way to say goodbye. | Это был идеальный способ сказать "До свидания". |
| And then she said it was the perfect way to say goodbye. | А потом она сказала, что это идеальный способ сказать "до свидания". |