Английский - русский
Перевод слова Perfect
Вариант перевода Совершенный

Примеры в контексте "Perfect - Совершенный"

Примеры: Perfect - Совершенный
A perfect diamond would be composed simply of light. Совершенный алмаз состоял бы просто из света.
Because I said it was the perfect vehicle for the job. Потому что, как я и говорил, это совершенный автомобиль.
We spent all day helping Dad get you the perfect Valentine's gift. Мы потратили весь день на то, чтобы помочь папе найти совершенный подарок для тебя.
It's the perfect synthesis of sound and engineering. Это совершенный синтез звука и инженерии.
Maybe he's not as healed and as perfect as you are. Может, он не такой самоисцеляемый и совершенный, как ты.
Spent decades trying to invent the perfect nutritional ration. Десятилетия прошли в попытке создать совершенный пищевой рацион.
The perfect, ideal, successful marriage. Совершенный, идеальный, удачный брак.
Just a perfect depressive, with everything sublimated into his art, and he is quite an artist. Совершенный депрессивный тип, сублимирующий всё в своё искусство, и он очень хороший артист.
You know, you have the most... perfect nose I've ever seen. Знаешь, у тебя самый совершенный нос, который я когда-либо видела.
This sliver comes into the world a perfect predator. «Эта щепка вступает в мир как совершенный хищник.
We at Blue Yachts strive to meet the needs of all those looking for their perfect get away in Croatia. Мы в Blue Yacht стараемся удовлетворить требованиям тех, которые ищут совершенный отдых в Хорватии.
Young's perfect game was the first under the modern rules established in 1893. Совершенный матч Янга стал первым после введения современных правил в 1893 году.
The carbon brushes have a large surface area, which ensures a perfect contact with the collector rings. Угольные щетки имеют значительную поверхность, что гарантирует совершенный стык с кольцами коллектора.
You can't stop a picture that perfect. Тебе не остановить этот совершенный снимок.
You and the rest of that fairytale trash, poisoning my perfect world. Ты и остальной сказочный мусор, отравляющий мой совершенный мир.
It creates a perfect world for fungus. Это создает совершенный мир для грибка.
A perfect world, before the fall. Совершенный мир, до своего падения.
Today, we are here to celebrate that most perfect union: the family. Мы все здесь собрались сегодня, чтобы чествовать этот совершенный союз - семью.
However, it still did not result in a perfect Philosopher's Stone. Но на практике он так и не смог создать совершенный философский камень.
Because a perfect person like you... Потому что совершенный человек, как вы...
Don't need it, never been sick, perfect immune system. Мне и не надо, я никогда не болею, совершенный иммунитет.
It plays, theoretically, pure, perfect sound forever. Теоретически, он всегда будет проигрывать чистый, совершенный звук.
Even the most perfect instrument will fail, unless people put it to good use. Даже самый совершенный инструмент бесполезен, если им не пользуются правильно.
Mr. Chairman, the Lomé Peace Agreement is not a perfect document. Г-н Председатель, Ломейское соглашение о мире - документ не совершенный.
The limited slip diff allowing him perfect control. В меру скользящий дифференциал обеспечивает совершенный контроль.