A perfect diamond would be composed simply of light. |
Совершенный алмаз состоял бы просто из света. |
Because I said it was the perfect vehicle for the job. |
Потому что, как я и говорил, это совершенный автомобиль. |
We spent all day helping Dad get you the perfect Valentine's gift. |
Мы потратили весь день на то, чтобы помочь папе найти совершенный подарок для тебя. |
It's the perfect synthesis of sound and engineering. |
Это совершенный синтез звука и инженерии. |
Maybe he's not as healed and as perfect as you are. |
Может, он не такой самоисцеляемый и совершенный, как ты. |
Spent decades trying to invent the perfect nutritional ration. |
Десятилетия прошли в попытке создать совершенный пищевой рацион. |
The perfect, ideal, successful marriage. |
Совершенный, идеальный, удачный брак. |
Just a perfect depressive, with everything sublimated into his art, and he is quite an artist. |
Совершенный депрессивный тип, сублимирующий всё в своё искусство, и он очень хороший артист. |
You know, you have the most... perfect nose I've ever seen. |
Знаешь, у тебя самый совершенный нос, который я когда-либо видела. |
This sliver comes into the world a perfect predator. |
«Эта щепка вступает в мир как совершенный хищник. |
We at Blue Yachts strive to meet the needs of all those looking for their perfect get away in Croatia. |
Мы в Blue Yacht стараемся удовлетворить требованиям тех, которые ищут совершенный отдых в Хорватии. |
Young's perfect game was the first under the modern rules established in 1893. |
Совершенный матч Янга стал первым после введения современных правил в 1893 году. |
The carbon brushes have a large surface area, which ensures a perfect contact with the collector rings. |
Угольные щетки имеют значительную поверхность, что гарантирует совершенный стык с кольцами коллектора. |
You can't stop a picture that perfect. |
Тебе не остановить этот совершенный снимок. |
You and the rest of that fairytale trash, poisoning my perfect world. |
Ты и остальной сказочный мусор, отравляющий мой совершенный мир. |
It creates a perfect world for fungus. |
Это создает совершенный мир для грибка. |
A perfect world, before the fall. |
Совершенный мир, до своего падения. |
Today, we are here to celebrate that most perfect union: the family. |
Мы все здесь собрались сегодня, чтобы чествовать этот совершенный союз - семью. |
However, it still did not result in a perfect Philosopher's Stone. |
Но на практике он так и не смог создать совершенный философский камень. |
Because a perfect person like you... |
Потому что совершенный человек, как вы... |
Don't need it, never been sick, perfect immune system. |
Мне и не надо, я никогда не болею, совершенный иммунитет. |
It plays, theoretically, pure, perfect sound forever. |
Теоретически, он всегда будет проигрывать чистый, совершенный звук. |
Even the most perfect instrument will fail, unless people put it to good use. |
Даже самый совершенный инструмент бесполезен, если им не пользуются правильно. |
Mr. Chairman, the Lomé Peace Agreement is not a perfect document. |
Г-н Председатель, Ломейское соглашение о мире - документ не совершенный. |
The limited slip diff allowing him perfect control. |
В меру скользящий дифференциал обеспечивает совершенный контроль. |