| It's a perfect day. | Идеальный день для этого. |
| I wanted to form a more perfect union. | Я хотел создать идеальный союз. |
| It was kind of the perfect plan. | Это своего рода идеальный план. |
| It's not a perfect shot. | Это не идеальный вид. |
| In short, the perfect boyfriend. | Проще говоря - идеальный бойфренд. |
| I go to the perfect school. | Я хожу в идеальный колледж. |
| It's a perfect metaphor for life. | Это идеальный метафора для жизни. |
| He is so not perfect. | Он совсем не идеальный. |
| All right, so he's perfect. | Ладно, значит он идеальный. |
| It's the perfect sports-car recipe. | Идеальный рецепт спорт кара. |
| Meg is the perfect liaison. | Мег - идеальный представитель. |
| Seduction takes the perfect outfit. | Для соблазнения необходим идеальный наряд. |
| Our perfect miracle's coming. | Наш идеальный чудо идет. |
| Ether is the perfect drug for Las Vegas. | Эфир идеальный наркотик для Лас-Вегаса. |
| He's not perfect, but he is nice. | Не идеальный, но приятный. |
| I am the perfect person to look out for this family. | Я идеальный глава нашей семьи. |
| It's a perfect storm out there. | Там такой идеальный шторм. |
| Why isn't it a perfect cube? | Почему это не идеальный куб? |
| Like on a perfect cube? | Например, на идеальный куб? |
| And ruined the perfect shot. | И испортила идеальный снимок. |
| This perfect pool of shiny goo... | Этот идеальный омут сверкающей слизи... |
| How is he not perfect? | Как это он не идеальный? |
| The perfect candidate was waiting in the wings. | Идеальный кандидат стоял за углом. |
| You have a perfect forehead. | У тебя идеальный лоб. |
| A little too perfect. | Немного... чересчур идеальный. |