Английский - русский
Перевод слова Perfect
Вариант перевода Совершенство

Примеры в контексте "Perfect - Совершенство"

Примеры: Perfect - Совершенство
I never said you were perfect. Ну, я не утверждал, что вы совершенство.
Her Government did not claim its policies were perfect, and would review them where necessary in response to changing national circumstances. Правительство страны не претендует на совершенство своей политики и будет пересматривать ее в случае необходимости в ответ на меняющуюся ситуацию в стране.
She was so perfect, like your daughter. Она была само совершенство, как твоя дочь.
She's far from perfect, but neither are we. Она не совершенство, но и мы тоже.
There's something perfect about their relationship. В их отношениях есть некое совершенство.
Okay, excuse me for you being perfect. Прости, что ты у меня просто совершенство.
No, that tree is perfect now. Нет, елка - просто совершенство.
I mean there's no such thing as perfect. Я имею в виду, что нет такой вещи, как совершенство.
You are quite perfect, Miss Fairfax. Вы просто совершенство, мисс Фейрфакс.
But with him it was perfect. Но с ним это было совершенство.
Mr. perfect didn't have a first-aid kit. У мистера Совершенство не было аптечки.
In every other way, he's the perfect guy. Во всём остальном он просто само совершенство.
Not this cold, perfect thing you've become. Ќе эта холодное совершенство, каким ты стала.
You're perfect and I'm not. Ты - совершенство, а я - нет.
I'm tired of being Mr. perfect role model all the time. Я устал постоянно быть Мистером Совершенство.
I'm telling you guys, Sonja is the perfect woman. Говорю вам, ребята, Соня просто совершенство.
All I know is I'm not little miss perfect. Всё что я знаю, это то, что я не маленькая мисс совершенство.
Bella... he's not as perfect as you think. Белла,... он не такое совершенство, как ты думаешь.
I know I'm not perfect, But Daniel and Wilhemina paid me for a reason. Я знаю что не совершенство, но Дэниел и Вильгельмина по какой-то причине выбрали меня.
I can't... rewrite what's perfect. Я не могу... переписать совершенство.
All children are perfect only if we can teach them well. Все дети - совершенство, если их грамотно обучить.
Yes, perfect in every detail. Да, совершенство до последней детали.
(exhales) You're also kind of perfect. (выдыхает) Ты к тому же совершенство.
And everything is there... perfect... and complete. И в этом всё... совершенство... и завершенность.
We're not perfect, mate but we could love you. Мы не совершенство но можем тебя полюбить.