It was a good marriage, wasn't perfect, but it worked for a long time. |
Это был хороший брак, не идеальный, но это работало долгое время. |
This is the perfect platform to position your book as next year's best picture. |
Этот идеальный старт для твоей книги - превратится в следующий лучший фильм. |
The perfect Lily and Marshall moment happened two nights ago. |
Идеальный момент в жизни Лили и Маршалла произошел две ночи назад. |
Look, I know I'm not always the perfect boss. |
Слушай, я знаю, что я не всегда идеальный босс. |
And besides, I just made the perfect sandwich. |
К тому же, я только что соорудила себе идеальный сендвич. |
Gibbons says that he has the perfect candidate for the job. |
Гиббонс говорит, что у него есть на примете идеальный кандидат для этой работы. |
We never expected to achieve an ideal and perfect treaty. |
Мы не рассчитывали получить идеальный и безупречный договор. |
Imagine Casey, imagine the perfect gift and then make it happen. |
Представь Кэйси, представь идеальный для неё подарок, и претвори это в реальность. |
But all the legends of Gallifrey made it sound so perfect. |
Если верить всем эти легендам о Галлифрее, это был идеальный мир. |
First, it made things perfect. |
Сначала он привел все в идеальный порядок. |
I could have my perfect career, my perfect guy, my perfect life. |
У меня может быть идеальная карьера, идеальный парень, идеальная жизнь. |
You're being the perfect patient, writing the perfect diary, eating the perfect diet. |
Ты идеальный пациент, ведёшь идеальный дневник, соблюдаешь идеальную диету. |
Take your perfect hair, your perfect tan... perfect body... |
Возьми свои идеальные волосы, свой идеальный загар... идеальное тело... |
They have a perfect plan, perfect covers they've developed for years. |
У них есть идеальный план, идеальное прикрытие, которое они разрабатывали годами. |
I want a perfect day for my perfect bride-to-be. |
Это будет идеальный день для моей идеальной невесты. |
I thought I had the perfect man, perfect life. |
Я думала, что у меня идеальный мужчина, идеальная жизнь. |
It's the perfect, perfect set for our show. |
Это идеальный, совершенный выбор для нашего шоу. |
Even wearing the perfect dress, Cinderella discovered that the perfect night can't last forever. |
Несмотря на потрясающее платье, Золушка поняла, что идеальный вечер не может длиться вечно. |
It's the perfect legal analysis combined with the perfect presentation. |
Это идеальный юридический анализ, идеально вписанный в презентацию. |
You see? It's the perfect day for the perfect murder... |
Смотри, какое идеальный день для идеального преступления. |
I've got the perfect first date restaurant, the perfect first date outfit and the perfect first date activity. |
Я нашел идеальное место для первого свидания, идеальный наряд и просто идеальное развлечение. |
Every day, but... it was easier to imagine that you had some perfect husband, and three perfect kids somewhere. |
Каждый день, но... было проще представить, что у тебя идеальный муж и три прекрасных ребёнка. |
I married my high school boyfriend, never strayed in 20 years, made a perfect home, raised a nearly perfect child. |
Я вышла замуж за парня со старшей школы, никогда не сбивалась с пути за 20 лет, создала идеальный дом, вырастила почти идеального ребенка. |
Miriam Deng is not a perfect witness, but her life has been less than perfect. |
Мириам Дэн - не идеальный свидетель, но ее жизнь тоже не была идеальной. |
I've always been the one with the rock-solid marriage, the perfect son married to the perfect wife. |
Все всегда думали, что у меня крепкая семья, идеальный сын чудесная жена. |