| Really, the perfect son-in-law. | Действительно, идеальный зять. |
| It's like the perfect getaway. | Это похоже на идеальный побег. |
| We want to engineer the perfect beast. | Мы конструируем идеальный скот. |
| So, definitely not perfect. | То есть, не идеальный. |
| I have perfect hng. | У меня идеальный слух. |
| This is a perfect day. | Это просто идеальный день. |
| This is a perfect 90-degree angle by nature. | Это идеальный угол 90 градусов. |
| It's not a perfect shot. | Это не идеальный вид. |
| And it was a perfect drug. | А это был идеальный наркотик. |
| Not exactly the perfect husband. | Не совсем идеальный муж. |
| You blew my perfect season. | Ты запорол мой идеальный сезон. |
| It was the perfect plan. | Это был идеальный план. |
| It was the perfect town. | Это был идеальный город. |
| It seems to have the perfect skill to escape. | Похоже, идеальный способ бегства. |
| The moon turns into a perfect circle | Луна превращается в идеальный круг, |
| So what, it's a perfect little town? | Значит, это идеальный городок? |
| It was the perfect anthem. | Но это был идеальный гимн. |
| The dinner was pitch perfect. | Обед был просто идеальный. |
| That's why it's so perfect. | Вот почему это идеальный вариант. |
| For us, it's perfect. | Для нас это идеальный вариант. |
| I need the perfect gift. | Мне нужен идеальный подарок. |
| A perfect argument for capital punishment. | Идеальный аргумент для смертной казни. |
| Lay down a perfect trail of slime? | Проложить идеальный след от слизи? |
| It would truly be a perfect evening. | Походило на идеальный вечер. |
| Because he's perfect. | Потому что он идеальный. |