Two songs were written for the movie A Star Is Born but not used in the picture -"Answer Me" by Streisand, Paul Williams and Kenny Ascher; and "Lullaby For Myself" by Rupert Holmes. |
Две песни с альбома Superman были записаны специально для фильма «Рождение звезды» - «Answer Me» авторства Стрейзанд, Пола Уильямса и Кеннета Ашера и «Lullaby For Myself» Руперта Холмса. |
The "band" identified as "The Plastic Macs" on the drum kit (a homage to Lennon's conceptual Plastic Ono Band), features Paul and Linda's imitations of various rock musician stereotypes, as well as a few identifiable musicians. |
Группа (названная в клипе как «пластиковые Маки» на бас-барабане) состоит из Пола и Линды, имитирующих различные рок-музыкальные стереотипы, а также нескольких известных музыкантов. |
Unlike the domestic landscape of farms and villages seen in the work of Cornelius Krieghoff or the depiction of aboriginal settlements and activities by Paul Kane, Jacobi painted waterfalls and forests. |
В отличие от Корнелиуса Кригоффа, который писал фермы и деревни или Пола Кейна, изображавшего поселения и сцены из жизни аборигенов, Якоби писал водопады и леса. |
The video begins with shots of the ocean; The Daily Beast's editor Marlow Stern drew comparisons between the shots to Paul Thomas Anderson's drama film The Master (2012). |
Видео начинается с кадров океана; Рецензент The Daily Beast Марлоу Стерн сопоставил кадры видео с драматическим фильмом «Мастер» режиссёра Пола Томаса Андерсона. |
Humanists UK has supported the rights for those who need assistance in ending their own lives, and lobbied parliament for a change in the law, on behalf of Tony Nicklinson and Paul Lamb, in their 'Right to Die' legal cases. |
БГА поддерживает права людей, нуждающихся в помощи для окончания их собственных жизней, и лоббировала парламент для изменения закона, от имени Тони Никлинсона и Пола Лэмба, отстаивая их право на эвтаназию. |
He was legal counsel to Lieutenant Governor Paul Simon from 1969 to 1972, and then legal counsel to the Illinois State Senate Judiciary Committee from 1972 to 1982. |
Он был юридическим советником вице-губернатора Пола Саймона в 1969-1972 годах и юридического комитета сената Иллинойса в 1972-1982 годах. |
Angle, shocked by the controversial imagery and afraid that his career prospects were going to be damaged if he was associated with the incident, threatened to sue ECW owner Paul Heyman if he was shown on television in the same broadcast as the stunt. |
Энгл, потрясенный увиденным опасался, что участие в этом шоу негативно скажется на его карьере и даже угрожал подать в суд на владельца ЕСШ Пола Хеймана, если записи с ним покажут в трансляции. |
Levine went on to comment that the score was partly inspired by Jonny Greenwood's score for There Will Be Blood, which served as a "good" starting point, and Paul Buckmaster's score for 12 Monkeys. |
Левин добавил, что источником вдохновения для него стала музыка Джонни Гринвуда к фильму Нефть, послужившая хорошей отправной точкой, и музыка Пола Бакмастера к фильму 12 обезьян. |
Soon as Nick frames Paul Madvig, he'll let The Observer go bankrupt. |
Как только Ник обвинит Пола Мэдвига, он обанкротит "Обсервер" |
At the 82nd meeting, on 5 August 2002, Mr. Michael Wood was elected to fill the vacancy on the Finance Committee left by the resignation of Mr. Paul McKell. |
На 82-м заседании 5 августа 2002 года на вакантную должность в Финансовом комитете, образовавшуюся в результате выхода в отставку г-на Пола Макелла, был избран г-н Майкл Вуд. |
I'm just thinking how convenient it is... a gun that may have been used to shoot Paul was under my pillow? |
Это же так удобно Оружие из которого стреляли в Пола оказалось у меня под подушкой? |
Mr David Moran has been appointed Her Majesty's Ambassador to the Republic of Kazakhstan and Non-Resident Ambassador to the Kyrgyz Republic in succession to Mr Paul Brummell who will be transferring to another Diplomatic Service appointment. |
Дэвид Моран назначен Послом Ее Величества в Казахстане и Кыргызстане. Он сменит на этом посту Пола Браммелла, который перейдет на другую работу в дипломатическом ведомстве. |
The cover for the album is actually one of the many photos taken by Linda McCartney during late 1969/early 1970 that would initially be seen on the inside gatefold cover of Paul's first album McCartney. |
На обложке альбома помещена одна из фотографий, сделанных Линдой Маккартни в конце 1969 - начале 1970 годов, и помещённая вместе с другими на внутренней стороне обложки первого альбома сэра Пола. |
She called the scene where Monica discovers Paul's impotence was a lie the least funny part of the episode, though conceded that the episode as a whole did have some funny moments. |
Она назвала сцену, где Моника обнаруживает фейковую импотенцию Пола наименее смешной частью эпизода, хотя признала, что эпизод в целом действительно имел некоторые забавные моменты. |
Measured against these principles, Reagan failed on (2) and (4) and adopted (1) only by default - Paul Volcker's anti-inflation policy in the 1980's dismayed many of Reagan's close aides. |
Рейган нарушил принципы (2) и (4) и только косвенно принял принцип (1) - антиинфляционная политика Пола Волкера в 1980-х годах привела в смятение многих помощников Рейгана. |
1999 Master's degree in international public policy, the Paul Nitze School of Advanced International Studies, Johns Hopkins University |
1999 год степень магистра по специальности «Международная государственная политика», Школа повышения квалификации в области международных отношений им. Пола Нитце, Университет Джонса Хопкинса |
And, unfortunately, Paul Garcetti did not have you for a teacher, and he didn't learn to be rigous or brave or to stand up for his convictions. |
К сожалению, у Пола Гарсетти не было такого учителя, как ты, и он не научился быть жестким и смелым не научился отстаивать свои убеждения. |
There are also discontented elements in the army, considered by many to be followers of Major Johnny Paul Koroma, leader of a coup in May 1997, who was allegedly involved in another foiled coup attempt in January 2003 and whose current whereabouts are unknown. |
Есть недовольные элементы и в армии, которые многими считаются сторонниками майора Джонни Пола Коромы, который возглавил переворот в мае 1997 года и, как предполагается, был причастен и к попытке совершения еще одного неудавшегося переворота в январе 2003 года. |
So far they have touched on leaky shoes, Paul Humphrey's birthday party, chord inversions and the studio walls... it's all well worth a look! |
Они уже рассказали о протекающих ботинках, дне рождения Пола Хамфриса (Paul Humphreys), обращении аккордов и стенах в студии... Стоит почитать! |
The Robertson-Seymour theorem is named after mathematicians Neil Robertson and Paul D. Seymour, who proved it in a series of twenty papers spanning over 500 pages from 1983 to 2004. |
Теорема Робертсона - Сеймура названа именами математиков Нейла Робертсона и Пола Сеймура, которые доказали её в серии из двадцати статей общим объёмом в 500 страниц, вышедших с 1983 по 2004 годы. |
Roes was raised in Cleveland, New York and excelled in track and cross country at Paul V. Moore High School in Central Square, NY. |
Роус вырос в Кливленде, Нью-Йорк и успешно выступал в беге по дорожке и по пересеченной местности, учась в средней школе им. Пола Мура в Сентрал сквере, Нью-Йорк. |
The idea of a large, ape-like creature in the area is not without its critics, notably the local ecologist Paul Wagner who, with his wife Sue, run nature tours in the area. |
Идея существования в этом районе большого обезьяноподобного существа не обошлась без критики, в частности, местного эколога Пола Вагнера, который вместе с женой Сью изучал природные маршруты в этом районе. |
Diana Vishneva performed almost in all the festival's productions: 'The Old Man and Me' by Hans van Manen (partner - Erik Gautier), Subject of Change by Sol León & Paul Lightfoot (partner - Andrey Merkuriev), Tué by Marco Goecke. |
Диана Вишнёва выступила практически во всех вечерах фестиваля в постановках: «Старик и я» Ханса ван Манена (партнёр - Эрик Готье), «Объект перемен» Пола Лайтфута и Соль Леон (партнёр - Андрей Меркурьев), «Убитый» Марко Гёкке. |
He signaled his partisanship by first taking up residence with Paul Dudley, son of the last-appointed governor Joseph Dudley and a land bank opponent, rather than Acting Governor William Tailer. |
Он сразу обозначил свой дальнейший курс, поселившись в Пола Дадли, сына бывшего губернатора Джозефа Дадли и противника земельного банка, а не у исполняющего обязанности губернатора Тейлера. |
Jez and John-Henry Butterworth were named recipients of the Writers Guild of America West's 2011 Paul Selvin Award for their screenplay for the film Fair Game (2010), directed by Doug Liman and starring Naomi Watts and Sean Penn. |
Джез Баттеруорт и Джон-Генри Баттеруорт были названы получателями Премии Пола Селвина от Гильдии сценаристов Западного США за их сценарий к фильму «Игра без правил» (2010), снятый Дагом Лайманом и с Наоми Уоттс и Шоном Пенном в главных ролях. |