| I believe Paul Deroulard was poisoned with trinitrin. | Я считаю, что Пола Дерула отравили тринитрином. |
| Don't worry, I will not stop until I hear Paul Revere. | Не волнуйся, я не перестану пока не услышу Пола Ревера. |
| Listen to Paul Hall, Secretary Treasurer of the S.I.U. Atlantic and Gulf district. | Послушаем Пола Холла, руководителя финансового отдела МПМ в зоне Атлантического океана и побережья Мексиканского залива. |
| He said he saw Paul Hillman. | Он сказал, что видел Пола Хиллмана. |
| Ray kept asking Paul to take the ninth step. | Рей все время требовал от Пола сделать девятый шаг. |
| We'd better stop Paul Revere before... | Нам бы остановить Пола Ревира побыстре... |
| I think coaching's been a real solace for Paul during this time of upheaval. | Думаю, тренерская работа была для Пола утешением во время потрясений в его жизни. |
| Holzman brings in veteran producer Paul Rothchild. | Хольцман приглашает опытного продюсера Пола Ротшильда. |
| Mike has Martha's journals, which clearly prove that Paul had a motive. | У Майка дневник Марты, там сказано, что у Пола был мотив. |
| And then Paul's girlfriend got wind of it and... | А потом до девушки Пола дошли слухи об этом... |
| Looks like bad news for Ron Paul. | Видимо, плохие новости для Рона Пола. |
| Paul always had a temper, but when he was using... | У Пола всегда был взрывной характер, но когда он еще употреблял... |
| And one hundred and thirteen contestants were admitted, including a few foreigners and Paul Pena. | А к конкурсу были допущены 113, включая несколько иностранцев и Пола Пену. |
| I was sort of worried when I saw Paul like that. | Я сильно волнуюсь, когда вижу Пола в таком состоянии. |
| It was perfectly timed where Paul's medication would last until the end of the trip. | Было абсолютно точно рассчитано нужное количество лекарств на время путешествия для Пола. |
| Paul gets depressed and he takes medication for it. | У Пола началась депрессия и он принимал от неё лекарства. |
| I think Paul felt a sense of freedom himself there. | Я полагаю, что у там у Пола появилось чувство свободы. |
| Hacking into bank accounts, establishing online companies for their money-laundering operation... under the name Paul Benson, as it were. | Взлом банковский счетов, создание интернет-компаний для отмывания денег под именем Пола Бенсона. |
| The Secretariat would like to take this opportunity to thank Mr. Paul Horwitz for his outstanding contributions to the work of the Secretariat. | Секретариат хотел бы воспользоваться данной возможностью, чтобы поблагодарить г-на Пола Хорвица за его выдающийся вклад в работу секретариата. |
| You mean, you know Paul like I know Paul? | То есть ты знаешь Пола так же, как я знаю Пола? |
| And he was ready to do Paul as a real "Paul." | И мы готовы были сделать Пола реальным. |
| In April 2017, Paul Nicklen opened up the Paul Nicklen Gallery in SoHo, New York City, as a space for conservationist photographers and other artists to participate in the fine art scene. | В апреле 2017 года, Пол Nicklen открыл галерею Пола Никлена в Сохо, Нью-Йорк, для фотографов и других художников любящих и охраняющих природу. |
| George and Ringo were slightly behind Paul and John, because Paul and John were the writers and the lead singers. | Джордж и Ринго были слегка позади Пола и Джона, потому что Пол и Джон были авторами и основными вокалистами. |
| They need Paul to get to Olivos, and they need me to get to Paul. | Пол им нужен, чтобы выйти на Оливоса, а я нужна для того, чтобы найти Пола. |
| On April 15, 2011, Paul was one of four Republican members of Congress to vote against Rep. Paul Ryan's budget proposal, known as "The Path to Prosperity." | 15 апреля 2011 Пол оказался одним из четырёх членов конгресса, проголосовавших против бюджетного законопроекта Пола Райана, известного как «Путь к процветанию». |