Paul Saltzman's photographs from the retreat have been displayed in galleries throughout North America and in a permanent exhibition above the retail units in the departure lounge of Liverpool John Lennon Airport. |
Фотографии Пола Сальцмана, сделанные в ашраме, впоследствии выставлялись в галереях по всему миру, а также были опубликованы в двух книгах и размещены в качестве экспонатов в зале вылета ливерпульского аэропорта имени Джона Леннона. |
In his film career, he portrayed Clarence Boddicker in Paul Verhoeven's science fiction action movie RoboCop and the father role as Red Forman on the Fox sitcom That '70s Show, which ran from 1998 to 2006. |
В своей кинокарьере, он играл бандита Кларенса Боддикера у Пола Верховена в фильме «Робокоп» и роль отца в комедийном сериале «Шоу 70-х», который выходил с 1998 по 2006 год. |
Nonetheless, it's directed with a certain energy, features some truly memorable aliens courtesy of Paul Blaisdell, juggles its three storylines with ease, and in its own way, it may be THE quintessential aliens vs. teenagers movie . |
Тем не менее, он срежиссирован с определённой энергией, показаны поистине выдающиеся инопланетяне Пола Блейсделла, лента с лёгкостью жонглирует тремя сюжетными линиями и, по-своему, это может быть квинтэссенцией кино поджанра "пришельцы против подростков"». |
From 1919-38 Paul Bastide was musical director; he returned after the Second World War with notable stagings of Béatrice et Bénédict (first French staging), and Martine by Rabaud (premiere). |
С 1919 по 1938 годы музыкальным руководителем работал Пола Бэстайд, который после Второй мировой войны вновь вернулся и поставил заметный спектакль, первую французскую премьеру «Беатриче и Бенедикт» Гектора Берлиоза. |
Spider-Man features in three original Marvel novels published in the 1970s by Pocket Books - Mayhem in Manhattan by Len Wein and Marv Wolfman, and Crime Campaign and Murder Moon, both by Paul Kupperberg. |
Человек-паук появился в трёх оригинальных новеллизациях Marvel Comics, опубликованных в 1970 году издательством Pocket Books (англ.)русск. - Mayhem in Manhattan авторов Лена Уэйна и Марва Вольфмана, Crime Campaign и Hulk & Spider-man: Murder Moon под авторством Пола Купперберга. |
His teammate Metta World Peace also became the 6th player (Gary Payton, Reggie Miller, Jason Kidd, Paul Pierce, and Bryant) all to record 12,000 points, 4,000 rebounds, 1,500 steals, and 1,000 3-pointers made. |
Его партнер по команде Метта Уорлд Пис стал шестым игроком НБА (после Гэри Пэйтона, Реджи Миллера, Джейсона Кидда, Пола Пирса и самого Брайанта), который бы набрал следующие показатели: 12000 очков, 4000 подборов, 1,500 перехватов и забросил 1000 трёхочковых. |
Past auction items include a Paul Stanley guitar played on the KISS Farewell Tour, a total of four Roger Bourget motorcycles, access to the Dale Jr. racing suite, NASCAR artwork by Brad Daley, numerous signed guitars and sports memorabilia. |
А на аукционе продавались гитара Пола Стэнли, на которой он играл во время прощального тура KISS, все четыре мотоцикла Roger Bourge, доступ к гоночный апартаментам Эрднхардта, NASCAR работы Брэда Дэйли, многочисленные подписные гитары и спортивные сувениры. |
Jonah Bevan, born 15th February 1993, son of Nikki Bevan and Paul Millet, 14 Cliffs Rise, Penarth. |
Джона Беван, родился 15 февраля 1993, сын Никки Беван и Пола Миллета, 14 дом по Клиффс Райз, Пенарт. |
But even to a trained eye like Paul's, even when looked at under a microscope, these truffles can pass for authentic. |
Но даже такому опытному глазу, как у Пола, и даже при рассмотрении их под микроскопом, эти трюфели могут показаться настоящими. |
Is it true you were recently committed to Birch Psychiatric Hospital and placed under the care of Dr. Paul Edmonds? |
Это правда, что недавно Вас поместили в психиатрическую лечебницу Бёрча и Вы были на попечении доктора Пола Эдмондса? |
Pair that with the testimony of one Paul Werner and one Ralph Minter, who say you hired them to harass a female firefighter while on duty, and we've got a pattern established here. |
Сложите это с показаниями Пола Вернера и Ральфа Минтера, которые говорят, что вы наняли их, чтобы изводить женщину-пожарного, пока она на службе, и у нас получается установленная схема. |
My delegation also wishes to thank Mr. Paul Volcker for the report and for his briefing on the main findings of the Independent Inquiry Committee on the oil-for-food programme. |
Моя делегация также хотела бы поблагодарить г-на Пола Волкера за доклад и брифинг, посвященный основным выводам Комитета для проведения независимого расследования в отношении Программы «Нефть в обмен на продовольствие». |
In this regard, the Special Representative welcomes the return of Corporal Foday Sankoh and Major Johnny Paul Koromah to Freetown on 3 October 1999; this was a great relief for the people of Sierra Leone and a critical element for generating confidence in the peace process. |
В связи с этим Специальный представитель приветствует возвращение капрала Фодая Санко и майора Джонни Пола Коромы во Фритаун З октября 1999 года; это событие вызывало огромное облегчение у народа Сеьрра-Леоне и стало чрезвычайно важным элементом возрождения доверия к мирному процессу. |
It took the courage - or recklessness, depending on your point of view - of US Federal Reserve Chairman Paul Volcker to send the world into recession in 1981-2 in order to break the back of inflation. |
Потребовалась храбрость - или безрассудство, в зависимости от вашей точки зрения - председателя Федеральной резервной системы США Пола Волкера, отправившего весь мир в пучину экономического спада 1981-1982 годов, чтобы сломать хребет инфляции. |
When Paul Wolfowitz, the US Deputy Secretary of Defense, announced this, it represented a reversal of America's earlier position, which favored confining the peacekeeping forces to Kabul lest they get in the way of US operations against Al Qaeda and Taliban diehards. |
Слова заместителя министра обороны США Пола Вольфовица, объявившего об этом, означают полное изменение позиции Америки, ранее поддерживавшей ограничение нахождения миротворческих сил на территории страны Кабулом, дабы они не помешали операциям США против Аль-Каэды и самых стойких членов движения Талибан. |
But the Obama administration did not want to be tagged as "socialist" for nationalizing banks, however temporarily, even though experts such as former US Federal Reserve Chairman Paul Volcker had recommended just that. |
Но администрация Обамы не хотела, чтобы на нее повесили ярлык «социалиста» за национализацию банков, несмотря на то, что даже эксперты, вроде бывшего американского председателя Федеральной резервной системы Пола Волкера, рекомендовали на время поступить именно так. |
She has taught at Yale, the Paul H. Nitze School of Advanced Studies, Johns Hopkins, and North-western, among other institutions. |
Она преподавала, в частности, в Йельском университете, Школе повышения квалификации Пола Нитце, Университете Джона Хопкинса и Северо-западном университете. |
WFP ambassadors against hunger include Brazilian football stars Ronaldinho and Kaka, as well as former beneficiaries of hunger programmes, including Paul Tergat, the marathon world record holder. |
Среди послов доброй воли ВПП фигурируют звезды бразильского футбола Роналдинью и Кака, а также бывшие бенефициары программ по борьбе с голодом, включая обладателя мирового рекорда по марафонскому бегу Пола Тергата. |
Had Pandit Chaturvedi not entertained Paul you wouldn't have to see this day |
Если бы пандит Чатурведи не развлекал Пола, ты не переживал бы сейчас такое, брат. |
Originally constructed in 1921 as a two-story building by Erskin & Morris, it was renovated in 1926 by Paul Philippe Cret and a third story was added in 1940 by Alfred Bendiner. |
Оно было построено в 1921 году компанией Erskin & Morris как двухэтажное здание, в 1926 его капитально отремонтировали под руководством архитектора Пола Крета (Paul Philippe Cret), а третий этаж был добавлен в 1940 году Альфредом Бендинером (Alfred Bendiner). |
Interest in the band was undoubtedly boosted by Paul McCartney's "Wings over America" tour, which criss-crossed the United States and Canada shortly after Rock 'n' Roll Music was released. |
Интерес к The Beatles, несомненно, был подогрет также и туром «Wings», группы Пола Маккартни, под названием «Wings over America», который прошёл по США и Канаде вскоре после выпуска альбома Rock 'n' Roll Music. |
Among Wright's other books are Remembering Satan: A Tragic Case of Recovered Memory (1994), about the Paul Ingram false memory case. |
В 1994 году Райт выпустил книгу «Вспоминая сатану: трагическое дело восстановленной памяти», посвящённую судебному процессу ложной памяти Пола Ингрэма (англ.)русск. |
The Foundation is also working with the David Lynch Foundation to organize income-producing music concerts for these tribal programmes, following the successful Paul McCartney/Ringo Starr concert last May in New York City. |
После успешного проведения в мае прошлого года концерта Пола Маккартни и Ринго Старра в Нью-Йорке Фонд также работает с Фондом Дэвида Линча в целях организации платных музыкальных концертов для финансирования указанных племенных программ. |
On March 21st2007, Hear Music (the newly formed record label from Starbucks Entertainment and Concord Music Group) announced that their inaugural CD release would be from Paul. |
21 марта 2007 года Hear Music (новый лейбл, созданный Starbucks Entertainment и Concord Music Group) анонсировал, что их первым релизом станет новый альбом Пола Маккартни под названием Memory Almost Full. |
As of 1 September 2005, RFF elected a new President, Philip Sharp, to replace the departing President, Paul Portney. |
1 сентября 2005 года организация «Ресурсы для будущего» избрала нового президента Филипа Шарпа, заменившего ушедшего с должности президента Пола Портни. |