Примеры в контексте "Paul - Пола"

Примеры: Paul - Пола
I can be an acquired taste, but... I'm sorry to hear about Paul and that I made you feel worse about it. Я ещё не привык к такому, но мне жаль насчёт Пола, и что я заставил тебя вспомнить об этом.
You remember your older brother, Paul... who shielded you from my lash? Ты помнишь своего старшего брата, Пола... который защищал тебя от моего ремня?
Do you remember when we did away with Paul? Помнишь, как мы избавились от Пола?
Your mummy must've been very unhappy with both you and Paul away like that. Должно быть, твоей маме было очень плохо одной, без тебя и без Пола.
There is a moment of sheer panic when I realize that Paul's apartment overlooks the park. Меня охватывает паника... когда я понимаю, что окна Пола выходят в парк.
Do you remember where you were the night of Paul's disappearance? Вы помните, где были в вечер исчезновения Пола?
Well, whoever's investigating Paul's death, they're not looking at the likes of me. Если расследовать смерть Пола, не нужно искать среди таких, как я.
Paul's job was to target fellow officers, to secure evidence that might convict anyone passing information to organised crime figures - individuals, gangs, whatever. Работой Пола было вычислять сослуживцев и получать доказательства возможной передачи информации любому из организованной преступности - лицу, банде, не важно.
Not in so many words, but everything Paul said made it seem like she was schizophrenic. Не в таких выражениях, но со слов Пола можно было сделать вывод, что у неё была шизофрения.
Alvarez there was working at Paul and Carol's place. В дома Пола и Кэрол Альварез потрудился
You know Paul and Emanuel from across the street? Помнишь Пола и Эмануэля, что живут через дорогу?
Listen, my children, and you shall hear Of the midnight ride of Paul Revere Слушайте дети, вы должны услышать о полночном рейде Пола Ривера.
I need you to find out everything there is to know about Paul Young and his family. Я хочу, чтобы вы узнали все, что можно про Пола Янга и его семью.
Did you say "and Paul"? Ты сказала "и Пола"?
So, do you have a dossier on Paul? Так у тебя было досье на Пола?
We all remember Paul Revere's ride. Мы все помним "Поездку" Пола Ривера
And I leave you with a helpful tip from the billionaire John Paul Getty, И я оставляю вас с полезным советом от миллиардера Джона Пола Гетти,
Do you know the comic "Paul's Miraculous Adventure"? Ты слышала о комиксах под названием "Удивительные приключения Пола"?
Pay to the order of Paul Varjak... Выплатить по требованию Пола Варджака... $1000
Specifically, I thank Paul O'Sullivan for his creative and dynamic contributions to our work and for his friendship. И, в частности, я благодарю Пола О'Салливэна за его творческий и динамичный вклад в нашу работу и за его дружелюбие.
OK, so, I now think that the assault on Paul West was actually nothing to do with football. Короче говоря, сейчас я уверена, что нападение на Пола Уэста не имело никакого отношения к футболу.
I'm fine, but Paul's got a serious third degree burn that needs to be released in the ED. В порядке, но у Пола ожог третьей степени, нужно в приёмное.
Ron Paul with 14%, then Michele Bachmann and Herman Cain. Рона Пола с 14%, потому идут Мишель Бахманн и Герман Кейн
I think you need to take Paul off this case. что Вам нужно отстранить Пола от этого дела.
I saw Paul Muni on stage in New York and I was the first one to determine that he could do films. Я увидел Пола Мьюни на сцене в Нью-Йорке и был первым, кто решил, что он мог бы сниматься в фильмах.