| So by your own admission you attempted to intimidate Paul Spector, threatened him with violence. | То есть Вы сами признаете, что Вы пытались запугать Пола Спектора, угрожали ему насилием! |
| Did you get him - the guy who killed Paul? | Вы его нашли... того, кто убил Пола? |
| Paul Newman just smacked me... Smacked you in the head. | Меня привел в чувство шлепок Пола Ньюмана. |
| 'And he has the minutes of the meetings between Charles' and Paul Clark? | И у него есть протоколы встреч Чарльза и Пола Кларка? |
| I've come to love Barb and George, and Gelson and Roselle. And even Uncle Paul with all his flaws. | Я полюбил Барб и Джорджа, Джельсона и Розель, и даже дядю Пола, со всеми его недостатками. |
| Were you ever concerned about the effect... that Rudy and Paul's lifestyle might have on Marco? | Вы когда-нибудь задумывались над тем влиянием, которое может оказать стиль жизни Руди и Пола на Марко? |
| Do you remember how Paul's brother mentioned that a "meeting" had just come up? | Помните, брат Пола упомянул, что встреча была довольно внезапной? |
| I've just been informed that Jared Stone, a person of interest in the Paul Reeves case, drew a gun on a subway and took hostages, including Detective Esposito. | Мне только что сообщили, что Джаред Стоун, человек, связанный с делом Пола Ривза, угрожал в метро оружием и взял заложников, включая детектива Эспозито. |
| Lady a is looking for some new songs for their next album, and I've known their producer, Paul Worley, forever. | Она ищет новые песни для их следующего альбома, и я знаю их продюсера Пола Уорли. |
| In the song "19" by Paul Hardcastle, he told us that the average age of a soldier in the Vietnam war was 19. | В песне "19" Пола Хардкасла, мы услышали, что средний возраст солдата Вьетнамской войны - 19 лет. |
| We do our job, we find Paul Delano, we find Chin. | Мы делаем нашу работу, мы найдем Пола Делано, мы найдем Чина. |
| And he'd been seeing Paul in, and he looked at me and then walked off in the opposite direction. | Он провожал Пола, и посмотрел на меня, а потом пошел в другом направлении. |
| Did you guys meet Paul? - Yes. | Парни, вы видели здесь Пола? |
| So you don't deny you spent the whole night in Paul Vincent's room? | Значит, вы не отрицаете, что провели всю ночь в комнате Пола Винсента? |
| There's a Paul Newman movie that I love called "The Verdict." | Это фильм Пола Ньюмена, который я люблю, он называется «Вердикт». |
| Suppose the heroin Kyle was holding onto wasn't for Jimmy Chivers, it was for his dad, Paul Cain. | Полагаем, что героин, который прятал Кайл, был не для Джимми Чиверса, а для его отца, Пола Кейна. |
| I mean, where would any of us be without the great Paul Briggs? | Где бы мы все были без великого Пола Бриггса? |
| And knowing Paul as I do, I think I'm the best person for the job. | И зная Пола, насколько я его знаю, думаю, я лучше всех подхожу для этой работы. |
| Look, you can think whatever you want about me, but every dime I've made on criminals like Paul Wyatt has been spent to build and operate this place. | Вы можете думать обо мне все, что хотите, но деньги, полученные от преступников, вроде Пола Уайата, потрачены на строительство и содержание этого места. |
| How did you get access to Paul's medical records without a warrant? | Как ты получил доступ к медкарте Пола, не имея ордера? |
| So Madeline Taylor and Webb go scot-free and poor little Paul gets banged up? | Так что, Мэделайн тейлор и Уэбб уйдут безнаказанными, а бедного Пола повяжут? |
| That abandoned tenement building where Paul was mugged, where is that? | То заброшенное старое здание где ограбили Пола, где оно находится? |
| What would you have done in the van, if I did try and shoot Paul? | Что бы ты сделал в фургоне, если бы я попытался застрелить Пола? |
| True, but you see, Paul Young doesn't have a friends on that street. | Это правда, но у Пола Янга на нашей улице нет друзей |
| Okay, according to Sam's work history, his last known job was at a clinical research lab run out of Denton by a Dr. Paul Hughes. | Хорошо, согласно послужному списку Сэма, его последнее место работы - в лабратории клинических исследований в Дэнтоне, под руководством доктора Пола Хьюза. |