Patrick, n-nothing's falling. |
Патрик, ничего нигде не падает. Эй? |
Patrick, there's actually something I'd like to... |
Патрик, надо кое-что обсудить. |
Well, by sticking to the rules, Patrick. |
Следуя правилам, Патрик. |
Okay, I have a question for you, Patrick. |
Патрик, у меня вопрос. |
I'm not exactly Patrick Dempsey over here, you know? |
Я не какой-нибудь Патрик Демпси. |
(Sighing) - Well, come along, Patrick. |
Ну, пойдем, Патрик. |
Where'd St. Patrick get it, Angela? |
Где Патрик его взял? |
I don't know. I don't know, Patrick. |
Не знаю я, Патрик. |
I didn't know you were a football fan, Patrick. |
Ты увлёкся футболом, Патрик? |
Admiral Patrick just arrived. |
Сэр, прибыл адирал Патрик с помощниками. |
Lainey: Okay, Neil Patrick Harris! - Jason: |
Полегче, Нил Патрик Харрис! |
It's time to come to the table, Patrick. |
Садись за стол, Патрик. |
Patrick, would you stand up, please? Thank you. |
Патрик, встаньте, пожалуйста. |
It's a quote book, Patrick. |
Это цитатник, Патрик. |
Something I don't understand, Patrick... |
Скажи мне, Патрик. |
Patrick got out of Germany on a barge. |
Патрик покинул Германию на барже. |
Patrick went to the vet for himself. |
Патрик ходил к ветеринару сам. |
Patrick was gone for 15 years. |
Патрик пропадал 15 лет. |
You can't stay here, Patrick. |
Тебе нельзя оставаться, Патрик. |
That's what Patrick used to say. |
Вот что обычно говорил Патрик. |
Patrick, don't get worked up. |
Патрик, не нервничай. |
Patrick, the Smurfs have gone AWOL. |
Патрик! Смурфики удрали! |
I'm - I'm Patrick. |
Привет. Я Патрик. |
[whispers] Patrick, do something. |
Патрик, сделайте же что-нибудь. |
Patrick Simmons, you're under arrest. |
Патрик Симмонс, ты арестован. |