| Okay, so now his cover's blown, but, yes, it's Neil Patrick Harris. | Ладно, теперь он раскрыт, но да, это Нил Патрик Харрис. |
| So, Patrick, we know that you were at the park... the other morning with Thomas. | Патрик, мы знаем, что тем утром ты был в парке с Томасом. |
| Phil, when this thing is over, I'm going to rip your throat out like Patrick Swayze in Road House. | Когда все закончится, Фил, я перегрызу тебе глотку, как Патрик Суэйзи в "Придорожной закусочной". |
| President: Mr. Patrick Sinyinza (Zambia) | Председатель: Г-н Патрик Синьинза (Замбия) |
| World Council of Churches Mr. Patrick A. Taran | Всемирный совет церквей г-н Патрик А. Таран |
| Mr. Patrick Butler provided information about the International Center for Journalists and how it might be able to help with training. | Г-н Патрик Батлер сообщил информацию о Международном центре журналистов и о том, каким образом этот Центр мог бы оказать помощь в подготовке специалистов. |
| Mr. Tumagole Patrick Tsholetsane Assistant Director for Regional Arms Matters Department for Foreign Affairs Pretoria | Г-н Тумаголе Патрик Цхолетсани Помощник директора по вопросам региональных вооружений Министерство иностранных дел Претория |
| 12.10 Complying with protocol obligations - Mr. Patrick Széll, Chair of the Implementation Committee | Соблюдение обязательств по протоколам - г-н Патрик Сзелл, Председатель Комитета по осуществлению |
| Rapporteur: Mr. Patrick Thornberry (2002-2004) | Докладчик: г-н Патрик ТОРНБЕРРИ (2002-2004 годы) |
| Chairman: Mr. Patrick Robinson (Jamaica) | Председатель: г-н Патрик Робинсон (Ямайка) |
| Mr. Patrick Lipton Robinson (Jamaica) 70 | Г-н Патрик Липтон Робинсон (Ямайка) 70 |
| Mr. Patrick Van Gheel (Belgium) | г-н Патрик Ван Гел (Бельгия) |
| (Signed) Patrick S. Mugoya | (Подпись) Патрик С. Мугоя |
| Patrick Taran, senior migration specialist, International Labour Organization | Старший эксперт по вопросам миграции Международной организации труда Патрик Таран |
| The above-mentioned airplane had taken off from Patrick United States Air Force Base, in Cocoa Beach in the state of Florida, bound for Grand Cayman. | Вышеуказанный самолет вылетел с авиабазы Соединенных Штатов "Патрик", расположенной в Кокоа-Бич, Флорида, в направлении острова Большой Кайман. |
| "Imperative for a rights-based approach to migration in the context of globalization", Patrick Taran, International Labour Organization | "Настоятельная потребность в использовании правозащитного подхода к миграции в контексте глобализации", Патрик Таран, Международная организация труда. |
| (Signed) Patrick A. Chuasoto | (Подпись) Патрик А. Чуасото |
| Mr. Patrick Taran, panellist for the Working Group on People of African Descent, made his presentation on racism and employment. | Г-н Патрик Таран, участник дискуссии в Рабочей группе по проблемам лиц африканского происхождения, выступил с презентацией по вопросу о расизме и занятости. |
| Mr. Patrick Bitature, Managing Director, Simba Telecom, Uganda | Г-н Патрик Битатуре, управляющий директор, "Симба телеком", Уганда |
| Patrick. Would you look at this manuscript for me? | Патрик, взгляни на эту рукопись для меня? |
| Last I know, Patrick says that he's coming to see you, and then he just up and disappears. | Патрик сказал, что поехал увидеться с тобой, а потом пропал. |
| Your socks aren't clean, Patrick. | Твой носок не свежий, Патрик! |
| Patrick, come out or I'll shoot Nisim! | Патрик, выходи, или застрелю Нисима. |
| Maybe Reuven is working for Patrick. | А вдруг Рувен и Патрик заодно? |
| At the same time, M. Patrick Redfern suggests to me that he doesn't know the whereabouts of Arlena Stuart. | В это же время месье Патрик Ретферн пытается внушить мне, что он не знает, где находится Арлен Стюарт. |