Patrick, stop calling me pumpkin, okay? |
Патрик, перестань звать меня "лапушкой"! |
Snowball says, "Merry Christmas, Patrick." |
Он говорит: "С Рождеством, Патрик." |
Patrick, why is he calling you Marcus? |
Патрик, почему он зовет тебя Маркусом? |
How can I help you, Patrick? |
Чем я могу помочь вам, Патрик? |
Do you have children, Patrick? |
У вас есть дети, Патрик? |
So, Patrick, truth or dare? |
Патрик, сыграем в честные ответы? |
So, Patrick, I just want to say how totally and utterly embarrassed I am about last night. |
В общем, Патрик, я пришел сказать, как мне неловко перед тобой за вчерашнее... |
Patrick, getting self-esteem is not as easy as a change of clothes. |
Патрик, повысить самооценку не так просто как сменить одежду |
Patrick, there's no reason to praise one profession at the expense of another. |
Патрик, не нужно превозносить одну профессию за счет других |
Okay, Patrick, load the potatoes! |
Так, Патрик, заряжай картошку! |
And what if this Patrick guy stalls in giving us the combinations? |
А что если этот Патрик одурачит нас когда будет давать нам комбинацию? |
Patrick, please don't say you're comparing what we have to a mattress. |
Патрик, пожалуйста, скажи мне что не сравниваешь то, что у нас есть с матрасами. |
You have no idea what this is like, Patrick, living in a cage, knowing I'll be here for years. |
Вы не представляете, каково это, Патрик, жить в клетке, знать, что я тут проведу годы. |
Patrick tell you not to talk to us? |
Патрик сказал тебе не разговаривать с нами? |
Patrick is L.A. You know? |
Патрик - это ЛА, понимаете? |
This was Patrick four days ago? |
Это - Патрик четыре дня назад? |
Professor Waterman compiles questions for the show, and I'm pretty sure Patrick Tyneman and Alan conspired with him to get you kicked off. |
Профессор Уотерман составлял вопросы для шоу, и я чертовски уверен, что Патрик Тайнеман и Алан сговорились с ним, чтобы выбросить вас из шоу. |
Did Dan Patrick put you up to this? |
Это Дэн Патрик подбил тебя на это? |
Excuse me, are you Neil Patrick Harris? |
Извините. Вы Нейл Патрик Харрис? |
What's the deal with Neil Patrick Harris? |
Почему Нейл Патрик Харрис такой возбуждённый? |
So you killed Julie to cover your tracks, but the only unanswered question is Patrick. |
И вы убили Джулию, что бы замести следы, но остается вопрос без ответа - Патрик. |
Patrick, if you really think I killed Liselle, there's only one thing for you to do. |
Патрик, если вы действительно думаете, что я убил Лизель, то вам остается сделать только одно. |
Patrick, Mr. Stiles here says that you antagonized him and conducted yourself in a way that reflected poorly on the bureau. |
Патрик, мистер Стайлз утверждает, что вы вели себя враждебно по отношению к нему, в манере, которая бросает тень на все бюро. |
I got kids, Patrick, and I have too much invested in this man to watch him lose his mind. |
Патрик, у меня дети, и я многим пожертвовала ради этого мужчины, и не хочу, чтобы у него поехала крыша. |
You know, even if Astrid and Patrick are involved somehow, |
Знаете, даже если Астрид и Патрик каким-то образом тут замешаны, |