And Patrick wants to know what I know, and he's sent you to find out. |
И Патрик хочет знать, что мне известно, поэтому он и прислал вас. |
I take it Patrick told you we're back together? |
Наверное, Патрик вам уже рассказал, что мы снова вместе? |
I'd wager - pun intended - that Patrick Kemp was attacked over gambling debts. |
Держу пари, прости за каламбур, что Патрик Кемп поплатился за игорные долги. |
Patrick's so busy he barely sets foot in the place. |
Патрик так устал, что буквально валится с ног. |
I'm saying that right now Patrick doesn't know that Charlotte took the rap for him. |
Я говорю, что сейчас Патрик не знает, что Шарлотта взяла его вину на себя. |
Now, Patrick, what kind of woman are you interested in? |
Итак, Патрик, какие женщины вам нравятся? |
Now, Patrick, what kind of woman are you looking for? |
Скажите, Патрик, какую женщину вы ищете? |
So one way or another, Patrick Tilman and Perry Stevens were the last two people to see Eve Lomax alive. |
Выходит, так или иначе Патрик Тилман и Перри Стивенс были теми, кто последние видел Ив Ломакс живой. |
But fair's fair, Patrick. |
Но честность за честность, Патрик. |
Let's have Patrick get you down to the DPD, get your team situated. |
Патрик проводит вас в Отдел, разъяснит вам всё. |
Didn't Patrick Jane tell you I was coming? |
Разве Патрик Джейн не сказал, что я зайду? |
So what's he like then, your Patrick? |
Так какой он, твой Патрик? |
And here's your host, Neil Patrick Hairless! |
А вот и ведущий, Нил Патрик Стриженый! |
If you're dating this guy, who's dating Patrick Roberts? |
Если ты встречаешься с этим парнем, тогда с кем встречается Патрик Робертс? |
Now, we obviously don't know what this guy looks like, so Patrick Llewellyn's description is all we've got to go on. |
Теперь, мы, очевидно, не знаете что этот парень похож, так Патрик Ллевеллин описание все, что нам надо идти дальше. |
Patrick, would you do me a favor? |
Патрик, вы не могли бы сделать мне одолжение. |
But... if Patrick hadn't come along and given her the courage to accept help... |
Но... если бы Патрик не появился и не придал бы ей мужества, чтобы принять помощь... |
Then Patrick told me he loved me and that he didn't want me to leave. |
Потом Патрик сказал мне, что любит меня и что не хочет, чтобы я уезжала. |
I don't see how Patrick can afford it, |
Я не вижу, как Патрик может себе это позволить, |
Patrick, we're filling these forms in tonight! |
Патрик, давай заполним эти формы вечером! |
No matter what Patrick did, Brad kept saying his dad would kill him. |
Что бы Патрик не делал, Брэд только повторял, что отец убьет его. |
Sam and Patrick left, and I just can't stop thinking about something. |
Сэм и Патрик уехали, и и одна мысль меня не покидает. |
I mean, as soon as Patrick pointed it out to me, it all became clear. |
С тех пор, как Патрик указал на мои ошибки, мне всё стало ясно. |
Mr. Patrick Lumumba, Secretary, Kenya Constitutional Review Commission |
З. Г-н Патрик Лумумба, секретарь комиссии по рассмотрению конституции Кении |
(Signed) Patrick F. Kennedy |
(Подпись) Патрик Ф. Кеннеди |