| You see, St. Patrick started that tradition, and that's why we celebrate him today. | Святой Патрик заложил эту традицию, за что и получил праздник. |
| What else did Neil let slip, Patrick? | Что ещё сболтнул Нил, Патрик? |
| Remember, Patrick, we went to that? | Она была прекрасна, помнишь, Патрик? |
| But Patrick bought it back from the government in the mid-'90s, just before what happened to his wife. | Но Патрик выкупил поместье у государства в середине 90-х, незадолго до того, что случилось с его женой. |
| What do you think Patrick wants us to find? | Как думаешь, что Патрик спрятал здесь? |
| Why would Patrick Spring send us here? | Зачем Патрик Спринг прислал нас сюда? |
| Did you ever marry, Patrick? | Ты когда-нибудь был женат, Патрик? |
| Young Patrick, how's he doing, then? | Малыш Патрик, как он там? |
| Patrick, why are you doing this? | Патрик, зачем ты это делаешь? |
| Patrick, how long since that snake bit your dad? | Патрик, давно змея укусила папу? |
| Patrick, can you go get me something a little bit stronger? | Патрик, можешь принести мне что-нибудь покрепче? |
| Patrick, can we get through this? | Патрик, может закончим с этим? |
| Jane Seymour, Neil Patrick Harris, well, they're all going to this big-shot healer out here, so here I am. | Джейн Сеймур, Нил Патрик Харрис, они все обращались к этому крутому здешнему целителю, поэтому я здесь. |
| Now, Patrick, this is a hanging matter when I plug him dead. | Так, Патрик, если я его застрелю насмерть, это виселица. |
| I am supporting you, Patrick! | Я и поддерживаю тебя, Патрик! |
| Patrick, this is important, okay? | Патрик, это важно, хорошо? |
| (Mr. Patrick Cole, Friend of the Chair, Australia) | (г-н Патрик Коул, товарищ Председателя, Австралия) |
| The victims were Chrysologue Mahame, Patrick Gahigi and Innocent Rutagambwa. | Фамилии убитых: Хрисолог Магам, Патрик Гахиги и Иннокентий Рутагамбва. |
| Patrick, you don't know how the filing system works! | Патрик, ты не знаешь, как систематизированы записи! |
| There's never no hope at all, Patrick. | Не может быть полной безнадежности, Патрик. |
| and here's your host, Patrick Schweiss. | И его ведущий, Патрик Швайс. |
| Are calling Patrick McCord a liar? | Хочешь сказать, что Патрик МакКорд лжец? |
| Well, if Patrick was a Wesen, then this Vibora Dorada might be trying to make his face into a mask. | Тогда, если Патрик был Существом, то эта Золотая Гадюка может попробовать превратить его лицо в маску. |
| Patrick, would you do me a favor? | Патрик, не окажешь ли ты мне услугу? |
| Well, Patrick tells me everything, and all you got from precious little Kate were a bunch of lies. | Патрик мне всё рассказывает, а твоя драгоценная Кейти только и делала, что тебе врала. |