You see, St. Patrick started that tradition, and that's why we celebrate him today. |
Святой Патрик заложил эту традицию, за что и получил праздник. |
What else did Neil let slip, Patrick? |
Что ещё сболтнул Нил, Патрик? |
Remember, Patrick, we went to that? |
Она была прекрасна, помнишь, Патрик? |
But Patrick bought it back from the government in the mid-'90s, just before what happened to his wife. |
Но Патрик выкупил поместье у государства в середине 90-х, незадолго до того, что случилось с его женой. |
What do you think Patrick wants us to find? |
Как думаешь, что Патрик спрятал здесь? |
Why would Patrick Spring send us here? |
Зачем Патрик Спринг прислал нас сюда? |
Did you ever marry, Patrick? |
Ты когда-нибудь был женат, Патрик? |
Young Patrick, how's he doing, then? |
Малыш Патрик, как он там? |
Patrick, why are you doing this? |
Патрик, зачем ты это делаешь? |
Patrick, how long since that snake bit your dad? |
Патрик, давно змея укусила папу? |
Patrick, can you go get me something a little bit stronger? |
Патрик, можешь принести мне что-нибудь покрепче? |
Patrick, can we get through this? |
Патрик, может закончим с этим? |
Jane Seymour, Neil Patrick Harris, well, they're all going to this big-shot healer out here, so here I am. |
Джейн Сеймур, Нил Патрик Харрис, они все обращались к этому крутому здешнему целителю, поэтому я здесь. |
Now, Patrick, this is a hanging matter when I plug him dead. |
Так, Патрик, если я его застрелю насмерть, это виселица. |
I am supporting you, Patrick! |
Я и поддерживаю тебя, Патрик! |
Patrick, this is important, okay? |
Патрик, это важно, хорошо? |
(Mr. Patrick Cole, Friend of the Chair, Australia) |
(г-н Патрик Коул, товарищ Председателя, Австралия) |
The victims were Chrysologue Mahame, Patrick Gahigi and Innocent Rutagambwa. |
Фамилии убитых: Хрисолог Магам, Патрик Гахиги и Иннокентий Рутагамбва. |
Patrick, you don't know how the filing system works! |
Патрик, ты не знаешь, как систематизированы записи! |
There's never no hope at all, Patrick. |
Не может быть полной безнадежности, Патрик. |
and here's your host, Patrick Schweiss. |
И его ведущий, Патрик Швайс. |
Are calling Patrick McCord a liar? |
Хочешь сказать, что Патрик МакКорд лжец? |
Well, if Patrick was a Wesen, then this Vibora Dorada might be trying to make his face into a mask. |
Тогда, если Патрик был Существом, то эта Золотая Гадюка может попробовать превратить его лицо в маску. |
Patrick, would you do me a favor? |
Патрик, не окажешь ли ты мне услугу? |
Well, Patrick tells me everything, and all you got from precious little Kate were a bunch of lies. |
Патрик мне всё рассказывает, а твоя драгоценная Кейти только и делала, что тебе врала. |