Ankle-high leather woman's shoes, 1 pair |
Женские кожаные сапоги - 1 пара |
Loudspeakers (1 pair) |
Мегафоны (1 пара) |
a pair of protective gloves; and |
пара защитных перчаток; и |
It was my lucky pair. |
Это была моя счастливая пара. |
It's... pair it with a chunky boot. |
Это... пара грубых ботинок. |
She's wearing an expensive pair of earrings. |
На ней пара дорогих серёжек. |
I think you two make a pretty good pair. |
Мне кажется вы хорошая пара. |
There's a pair in there as well. |
ам еще есть пара. |
And again, a male-male pair team. |
И снова мужская пара. |
As they're my only pair... |
это моя единственная пара... |
My first... pair. |
Моя первая... пара. |
You're a pair of angels, you are. |
Вы просто пара ангелов. |
Got an extra pair of oars? |
Есть лишняя пара весел? |
A pair of shoes, Laura. |
Пара обуви, Лаура. |
That was such a fabulous pair of shoes. |
Это была классная пара туфель. |
You're just a pair of thugs. |
Да вы просто пара головорезов. |
The pair of them were inseparable. |
Их пара была неразлучна. |
And a pair of wellingtons. |
И пара резиновых сапог. |
Fresh pair of eyes might help. |
Свежая пара глаз может помочь. |
You are a wicked pair. |
Какая вы неприятная пара. |
A cheap suit and a pair of Florsheims? |
Дешевый костюм и пара ботинков? |
I'd like a pair of trousers. |
Мне нужна пара брюк. |
What a great pair of glasses! |
Какая классная пара очков! |
One pair of men's shoes, size - |
Пара мужских ботинок, размер... |
It can't hurt to have an extra pair of eyes. |
Дополнительная пара глаз не повредит. |