| Ankle-high leather woman's shoes, 1 pair | Женские кожаные сапоги - 1 пара |
| Loudspeakers (1 pair) | Мегафоны (1 пара) |
| a pair of protective gloves; and | пара защитных перчаток; и |
| It was my lucky pair. | Это была моя счастливая пара. |
| It's... pair it with a chunky boot. | Это... пара грубых ботинок. |
| She's wearing an expensive pair of earrings. | На ней пара дорогих серёжек. |
| I think you two make a pretty good pair. | Мне кажется вы хорошая пара. |
| There's a pair in there as well. | ам еще есть пара. |
| And again, a male-male pair team. | И снова мужская пара. |
| As they're my only pair... | это моя единственная пара... |
| My first... pair. | Моя первая... пара. |
| You're a pair of angels, you are. | Вы просто пара ангелов. |
| Got an extra pair of oars? | Есть лишняя пара весел? |
| A pair of shoes, Laura. | Пара обуви, Лаура. |
| That was such a fabulous pair of shoes. | Это была классная пара туфель. |
| You're just a pair of thugs. | Да вы просто пара головорезов. |
| The pair of them were inseparable. | Их пара была неразлучна. |
| And a pair of wellingtons. | И пара резиновых сапог. |
| Fresh pair of eyes might help. | Свежая пара глаз может помочь. |
| You are a wicked pair. | Какая вы неприятная пара. |
| A cheap suit and a pair of Florsheims? | Дешевый костюм и пара ботинков? |
| I'd like a pair of trousers. | Мне нужна пара брюк. |
| What a great pair of glasses! | Какая классная пара очков! |
| One pair of men's shoes, size - | Пара мужских ботинок, размер... |
| It can't hurt to have an extra pair of eyes. | Дополнительная пара глаз не повредит. |