It seems like you've got enough emotions buzzing around for the pair of us. |
Зато кажется, что твоих эмоций хватит на нас двоих. |
Nothing but trouble, the pair of you. |
От вас двоих только одни неприятности. |
When Jamie and Ian stood shoulder to shoulder, There was no one who could take the pair of them down. |
Когда Джейми и Иэн стояли плечом к плечу, никто не был способен победить этих двоих. |
Park rangers have been alerted for anyone seeing the pair |
Парковые рейнджеры предупреждают: любой, кто увидит этих двоих, |
What I'm saying is we kill the pair of 'em now before they kill us. |
Я предлагаю убить этих двоих, пока они не убили нас. |
You know, I can ask A.K. not to pair us up together anymore if you want. |
Знаешь, я могу попросить Э.К. не давать нам поручение на двоих, если ты этого хочешь. |
Gutted about all of this, of course, but other than that, I'm excellent, and delighted to see the pair of you. |
Опустошен из-за всего этого, конечно, но, кроме этого, у меня все отлично, и я рад видеть вас двоих. |
Left the pair of them high and dry, didn't you? |
Оставил этих двоих без копейки за душой, да? |
You stink, the pair of you! |
От вас двоих несёт! |
As Amy imagined her way down the run, I imagined Kris going too fast in the dark and the pair of us rolling end-over-end in a huge fireball. |
Пока Эми представляла свой путь вниз, я представлял Криса, летящего в темноте очень быстро и нас двоих, катающихся туда-сюда в огромном огненном шаре. |
You two make a great pair. |
Из вас двоих получилась бы прекрасная пара. |
They both had completely different characters but well, just one pair of legs. |
Они такие разные по характеру, а ноги - одни на двоих. |
And if this dolly hurts anybody else then I'll be replacing the pair of you with Synthetics, twice as pretty and a fraction of the cost. |
И, если эта кукла причинит вред еще кому-то, тогда я заменю синтами вас двоих, в два раз приятнее и дешевле по стоимости. |
Look at these two pretending to be apart while so clearly a pair. |
посмотри на этих двоих, делаю вид, что не вместе Хотя итак ясно что они вместе |
Just before leaving, she told me that she had to hurry back because there was only one pair of shoes for her and her mother and she had put them on to go to the village. |
Перед уходом она сказала мне, что очень спешит, поскольку у нее и у ее матери на двоих имеется лишь одна пара туфель, эти туфли она и надела для того, чтобы прийти в поселок. |
One pair of gloves for two people? |
Одна пара перчаток на двоих? |
I have another pair here. |
Заберите этих двоих в участок |
You two make quite the pair. |
Из вас двоих неплохая пара. |
She wants that pair to mate. |
Она хочёт спарить этих двоих. |
Every year after that, the same date, the same store, they'd get together and pick out a new pair of shoes. |
И потом каждый год в один день покупали... пару обуви на двоих. |
Two Drazi and a pair of Yolu three Abbai and a Pak'ma'ra. |
Двоих Дрази и двоих Юлу троих Аббай и одного Пак-ма-ра. |