| You don't need an excuse, but I need a new pair of legs. | Вам не нужны предлоги, а мне нужна новая пара ног. |
| Anna, let me tell you... we were quite a pair. | Анна, я скажу, что... мы с ним прекрасная пара. |
| Tony, there was a pair of stockings here. | Тони, тут была пара чулок. |
| I can't deny I'm looking forward to an extra pair of hands. | Не отрицаю, мне бы пригодилась лишняя пара рук. |
| We don't need an extra pair of hands. | Нам нужна не просто лишняя пара рук. |
| Aren't we a pair then. | Тогда мы - два сапога - пара. |
| I ve got a pair of vintage jeans ordered from CatEarth. | У меня есть пара модельных джинсов, заказанных с Планеты Котов. |
| Because there was a pair of lucky dice drawn on it. | На ней была нарисована пара игральных костей. |
| We got a pair of aces. | У нас пара тузов в рукаве. |
| I've have an extra pair in my backpack. | У меня есть дополнительная пара в рюкзаке. |
| Every shoe salesman thinks you need a new pair of boots. | Каждый сапожник говорит, что тебе нужна новая пара башмаков. |
| I've seen you two whispering in the night, giggling like a pair of girls. | Я слышал, как ночью вы шептались и хихикали, словно пара девчонок. |
| You look like you could use another pair of hands. | Похоже, тебе нужна дополнительная пара рук. |
| A general anesthetic, a cranial drill and a pair of torceps. | Общий наркоз, дрель и пара щипцов. |
| Average pair of women's shoes weighs about a half a pound. | Пара женских туфель в среднем весит четверть кило. |
| That's the last pair we have and it's an eight. | Это последняя пара и она 39-го размера. |
| I might be the last pair of eyes you got. | Может быть, я последняя пара глаз, которая у вас есть. |
| And I'm thinking Bradley's holding a big pair. | И, я думаю, у Брэдли большая пара. |
| I got a pair of UAVs on my six. | У меня тут пара беспилотников на хвосте. |
| Just a new pair of shoes and some earrings. | Всего-то новая пара туфель и какие-то серёжки. |
| Socks:one pair, cotton, argyle, blue. | Носки: одна пара, хлопок, узор ромбиком, синие. |
| So just go talk to someone and tell them why you need a new pair of tights. | Иди поговори с кем-нибудь и объясни им, почему тебе нужна новая пара колготок. |
| Tyra Banks, that's our only pair. | Тайра Бэнкс, эта наша единственная пара. |
| Come closer, there's a pair of shoes left. | Ближе, вот тут как раз... осталась пара ботинок. |
| A pair of shoes costs more than 1,500 pounds. | Пара обуви стоит более 1500 фунтов. |