| What a pair, ey? Me and you. | Ну и парочка мы с тобой. |
| This pair have been our most popular specimens yet. | Эта парочка наш самый популярный экспонат. |
| We've got a pair of Cézannes in our stash. | У нас есть парочка Сезаннов в тайнике. |
| A frightfully oily pair those two. | Прекрасная парочка негодяев - эти двое. |
| Well, you are a pair of pickles. | Ну, вы и хорошенькая парочка... |
| No wonder you keep pelting out kids, the pair of you. | Не удивительно, что вы продолжаете производить детишек, парочка. |
| You are a pair of angels that supports me in everything I pursue. | Вы - парочка ангелов, которая поддерживает меня во всем, к чему я стремлюсь. |
| I have a pair, or three. | У меня есть парочка или троечка. |
| We are quite the pair, Mr. Allen. | Мы та ещё парочка, мистер Аллен. |
| This pair have been our most popular specimens yet. | Эта парочка на сегодняшний день самые популярные особи. |
| One wonders what the pair of you will get up to next. | Интересно, во что ваша парочка влезет дальше. |
| That last pair cratered somewhere in the jungle. | Последняя парочка сгинула где-то в джунглях. |
| I got a new pair of scholl's. | У меня есть еще парочка пленок. |
| The two of you would make a good pair of cadavers. | Из вас получится сладкая парочка трупов. |
| And let me tell you, he's got a nice pair of smooth criminals down under. | И позвольте вам сказать, у него внизу болтается славная парочка. |
| You'll make a nice pair. | Из вас нынче выйдет славная парочка. |
| But they were messed up, the pair of them. | Они были теми ещё оторвами, эта парочка. |
| The pair you see trying to keep pace are your companions. | Парочка, которая пытается не отставать это ваши друзья. |
| They've put an end to heartache and loss, but now our brave pair must take on the boss. | Они положили конец страданиям и горю потери, но сейчас наша смелая парочка должна справиться с главарем. |
| That way I can see whether you have a pair or whether your wife keeps them in a drawer. | Таким образом я увижу, есть ли у тебя парочка или твоя жена хранит их дома в тумбочке. |
| I got a pair of tickets to the Reds game, and Carole said that Finn's never been a major league game. | У меня парочка билетов на игру Редс, и Кэрол сказала, что Финн никогда не был на игре высшей лиги. |
| The pair, who have reportedly earned the nickname Bonnie and Clyde, | Эта парочка, которую окрестили, Бонни и Клайд, |
| Well, well, looks like we got ourselves a pair of ground walkers. | Так-так, похоже у нас тут парочка пешеходов. |
| We're a strange pair, aren't we? | Мы - очень странная парочка, правда? |
| He claims he was hit by a pair of masked assailants, who swung matching shovels at the exact same time. | Он утверждает, что его ударила парочка в масках, они замахнулись лопатой одновременно. |