A vengeful wild pair from the shining blue planet, Miki and Todoroki! |
Пара мстителей со сверкающей синей планеты Мики и Тодороки! |
You will marry Signy. Well, you make a good pair. |
Тебя женят на Сигню, ну, что же, вы - хорошая пара. |
The pair of buoys installed nearest the bridge shall be placed at 100-200 m from it, and the second pair 400-700 m from it. |
Ближняя к мосту пара буев устанавливается на расстоянии 100-200 м от него, вторая пара буев ставится на расстоянии 400-700 м от моста. |
The ramps are connected to the bridge on one side of said bridge in such a way that the pair of ramps of one bridge descends towards the pair of ramps of the other bridge. |
Пандусы соединены с эстакадой по одну её сторону так, что пара пандусов одной эстакады снижается в сторону пары пандусов другой эстакады. |
In 1900, a pair of valenki cost 1.5 rubles, in 1912 - 2 rubles, at the end of 1916 the speculative price reached up to 12-18 rubles per pair. |
В 1900 году пара валенок стоила 1,5 рубля, в 1912 году - 2 рубля, в конце 1916 года спекулятивная цена доходила до 12-18 рублей за пару. |
Any pair of circles has two centers of similarity, therefore, three circles would have six centers of similarity, two for each distinct pair of given circles. |
Любая пара окружностей имеет два центра подобия, поэтому три окружности будут иметь шесть центров подобия, по два на каждую пару (различных) окружностей. |
The preceding pair of transits occurred in December 1874 and December 1882; the following pair will occur in December 2117 and December 2125. |
Предыдущая пара прохождений происходила в 1874 и 1882 годах, а следующая произойдёт в 2117 и 2125 годах. |
Such a key pair could be sent through electronic messaging, without the recipient of the message being aware of the issuance and attribution of that key pair. |
Такая пара ключей может быть направлена посредством электронного сообщения, причем получателю сообщения может и не быть известно о выдаче и атрибуции такой пары ключей. |
A pair of identical twins in China married another pair of identical twins. |
итае пара сиамских близнецов женилась на другой паре сиамских близнецов. |
If F and G is a pair of adjoint functors, then FC and GC is also a pair of adjoint functors. |
Если F и G - пара сопряженных функторов, то таковы и FC и GC. |
There were a pair of Mandarin ducks in the lake |
Там была пара китайских уток в озере. |
You see, a carpet is only an object, and so is a knick-knack or a pair of shoes. |
Понимаете, ковер - это только вещь, и то же безделушка или пара туфель. |
Do you really think that they are - a pair? |
Ты правда думаешЬ, что они - пара? |
There they had a pair of scales, not to weigh people's pounds but their sins. |
Была пара весов, но не для того, чтобы взвешивать людские деньги Но их грехи... |
You are hiking in the Japanese highlands. A pair of snow leopards is stalking you, and the blade of your katana is frosted into its scabbard. |
Ты прогуливаешься по японскому высокогорью, на тебя бросается пара снежных леопардов, но лезвие твоей катаны примерзло к ножнам. |
By the way, if your husband has a pair of unmarried friends even if not very successful at this stage I'm ready to accept it. |
Кстати, если у твоего жениха есть пара холостых друзей, пусть даже не очень успешных, - на этом этапе я готова с этим мириться. |
I'm sorry, I try not to carry more than one pair of pantyhose with me. |
Простите, у меня с собой только одна пара колготок. |
Well, aren't we just the selfless pair? |
Разве мы с тобой не самоотверженная пара? |
Take care of these, your only pair. |
Аккуратнее с ними, это твоя единственная пара |
Yes, she thinks that Eve and I are a pair of zealots who were out to brainwash your child. |
Да, она думает, что мы с Ив пара фанатиков, которые промыли мозги вашему ребенку. |
He's a pro - no fingerprints, never any sign of forced entry - just a pair of those every time, like he's signing his work. |
Он профи... никаких отпечатков, никогда нет признаков взлома ну только пара таких дыр, как будто он подписывается. |
His first pair of lacrosse cleats... |
Его первая пара зажимов для лакросса, |
Honey, I've got a pair of Reeboks upstairs you can have. |
Милый, у меня наверху есть пара "Рибок". |
So the second pair of packers get busy, and Adam struggles with the basic reality. |
Так что вторая пара упаковщиков занялась делом и Адам сражается с основой мироздания |
I had a pair like that before all you kids were born. |
У меня была пара таких до того, как все вы родились. |