Примеры в контексте "Pair - Пара"

Примеры: Pair - Пара
And the Mice a pair of galaxies twisted and torn by their gravitational dance. и Мыши - пара галактик, скрученных и разорванных гравитационными силами.
Ms. Sciuto, would an extra pair of hands be useful with all this data? Мисс Шуто, была бы вам полезна дополнительная пара рук с вашими данными?
Why was there a pair of mechanic's gloves in your stuff, Danny? Почему в ваших вещах была пара рабочих перчаток, Дэни?
How much do you think a pair of kid's shoes costs? Как вы думаете, сколько стоит пара детских ботинок?
I know, mom, but how merry is a pair of gloves? Я знаю, мама, но кого обрадует пара перчаток?
The two of them, together, in the park, like a pair of lovebirds. Двое из них, вместе, в парке, как пара голубков.
My dad got a job working construction to pay the rent, but when my brother needs a new pair of shoes or the TV busts, these abs pay for it. Мой отец нашел работу на стройке, чтобы платить за квартиру, но, когда моему брату нужна новая пара обуви или работающий телек, за это платят эти кубики.
If I had a pair of wings, I know I could have flown in that bad boy. Будь у меня пара крыльев, меня бы эта гадина унесла.
Right, well, a pair of airline tickets are on there way to you, Верно, Пара билетов на самолёт уже по дороге к тебе,
I mean, almost every 10-year-old boy has a pair, right? Ведь почти у всех 10-летних мальчиков и девочек есть пара, да?
But we are working on a show about unique long-distance know, a guy who works down on the ice every year, a pair of married missionaries. Но мы рассказываем на шоу об уникальных отношениях на растоянии например, о парне, который работает в снегу каждый год, пара женатых миссионеров.
Well, he had this one pair of knickers that were still too big for him. Ну, у него была пара брюк, всё еще слишком больших для него.
I knew they'd love us as a pair. (Giggles) Я знала, что им понравится наша пара.
And do you know how expensive a nice pair of heels are? А знаешь, сколько стоит хорошая пара каблуков?
You only have a pair of hands and there are two children here У тебя только пара рук, а там двое детей.
Well, aren't we a pair? Ну, разве мы не пара?
You've had this pair... of extra gloves this whole time? У тебя все время... была вторая пара варежек?
You got a pair of Larry Mahan's, shoulder size 11. У вас есть пара от Ларри Маана, одиннадцатый размер?
And the idea that we have to sit across from them pretending to be happy and normal as they coo at each other like a pair of fundamentalist lovebirds. И сама мысль, что мы должны сидеть напротив них, претворяясь счастливыми и нормальными, пока они будут ворковать друг с другом, как пара голубков.
There's a pair of sea lions on the TV acting like a married couple! Там показывают пару морских львов, которые ведут себя как женатая пара!
We make a fine pair, don't we? Отличная из нас пара, правда?
Second pair is KSK (Key signing key), which used to sign ZSK key and generate DS entries that are sent to the parent zone's administrator. Вторая пара - KSK (Key signing key) используется для подписи ключа ZSK и формирования DS-записей, которые передаются администратору родительской зоны.
The pair attended the Ohio LinuxFest for the first time in 2004 and were very pleased with the content and organizations of the event. Эта пара посетила LinuxFest в Огайо впервые в 2004 году, и они были приятно удивлены темой и проведением мероприятия.
If the edge is virtual, then the pair (u, v) also belongs to a node of type P and R and the components are as described above. Если ребро виртуально, то пара (u, v) принадлежит узлу типа P или R и компоненты описаны выше.
It is not known whether a pair of coprime amicable numbers exists, though if any does, the product of the two must be greater than 1067. Также неизвестно, существуют ли взаимно простые дружественные числа, но если такая пара дружественных чисел существует, то их произведение должно быть больше 1067.