They seem like a pair |
Похоже, это пара. |
A pair for every occasion. |
На все случаи жизни найдется пара. |
Just another pair of eyes. |
Просто еще одна пара глаз. |
You need a new pair. |
Вам нужна новая пара. |
A pair of nieces in Texas. |
Пара племянниц в Техасе. |
There were once a pair of wolfhounds here. |
Здесь была когда-то пара волкодавов. |
I got one pair left. |
У меня пара билетов. |
One pair of men's spectacles. |
Очки мужские, одна пара. |
This morning there a pair of rats there. |
тром там была пара крыс. |
Then there'll be a new pair. |
Нужна будет новая пара. |
Aren't we a fine pair of misfits? |
До чего славная пара неудачников. |
I need every pair of hands. |
Мне нужна каждая пара рук. |
Well, it says one pair. |
Но тут написана одна пара. |
Breeches, pair, one. |
Штаны, одна пара. |
They'll need a pair of humans too. |
Им нужна пара людей. |
But then comes a pair. |
Но потом идет пара. |
Like you'd find from a pair of glasses. |
Как и ваша пара очков. |
What a fine pair you make. |
Вы - два сапога пара. |
Right pair, aren't we? |
Мы отличная пара, да? |
Pantaloon drill pair, one. |
Панталоны тиковые, одна пара. |
Another pair of sixes. |
Еще одна пара шестерок. |
What a great pair ofjugs! |
Что за великолепная пара булочек! |
You two make quite the pair. |
Из вас двоих неплохая пара. |
They'll need a pair of humans too. |
Людей им тоже нужна пара. |
An extra pair of eyes. |
Лишняя пара глаз не помешает. |