| Buntings. 300 rubles for the pair. | Овсянки... 300 рублей пара. |
| I need another pair of glasses. | Мне нужна еще пара очков. |
| So we got a pair... | Значит, у нас тут пара. |
| What was it, a pair of flip-flops? | Это что пара тапочек? |
| I need another pair of hands. | Мне нужна ещё пара рук. |
| But rather a large pair of pliers. | А скорее большая пара плоскогубцев. |
| Aren't we quite the pair? | Два сапога - пара. |
| Well, aren't we a pair? | Ну, мы не пара? |
| A pair of tablets relaxes you. | Пара таблеток расслабит тебя. |
| And a new pair of trousers. | И новая пара брюк. |
| And I got you a free pair! | У меня есть бесплатная пара! |
| An extra pair of... old socks. | Запасная пара... старых носков. |
| You need an extra pair of eyes? | Вам нужна дополнительная пара глаз? |
| Is this your only pair of shoes? | Это ваша единственная пара обуви? |
| Papa needs a new pair of... | Папе нужна пара... близнецов! |
| It's only a pair of earrings. | Это только пара серёжек. |
| Don't they make a perfect pair? | Разве они не прекрасная пара? |
| And an occasional pair of shoes. | И запасная пара туфель. |
| Got you an extra pair. | У меня есть дополнительная пара. |
| They're his extra pair. | У него еще пара. |
| A pair of eighters, I reckon. | Пара восьмилеток, я полагаю. |
| A pair of patent leather shoes... | Пара лакированных туфель... Шеф канцелярии |
| I've got a pair of Gohills boots | У меня есть пара болотных сапог |
| New pair of shoes, Ekkerly? | Новая пара ботинок, Эккерли? |
| Kawika with a pair of Jacks. | У Кавики пара валетов. |