Really, sometimes all you need is just a pair of rough hands on your body. |
На самом деле, иногда все, что тебе нужно, это пара грубых рук на твоем теле. |
I mean, I believe Jane has rounds in the morning, and would benefit from an extra pair of hands. |
Я хотела сказать, у Джейн утром обход, и ей не помешала бы лишняя пара рук. |
Elegant pair of nostrils, Mr Stothard! |
Прекрасная пара ноздрей, мистер Стотард! |
The police commissioner declined comment today on the possibility that a pair of violent home invasions may signal the innocence of the notorious Wade Crewes. |
Комиссар полиции отказался от комментариев о возможности того, что пара насильственных вторжений в дом может указывать на невиновность печально известного Уэйда Круза. |
I think it's actually one of a matching pair. |
И я думаю, что к ней еще есть пара. |
A good nose and a pair of eyes are all a doctor needs to know what he's dealing with. |
Хороший нос и пара глаз - большего для доктора не надо. |
Let's see: baseball glove, blankets, jumper cables, a pair of men's eyeglasses. |
Тут у нас: бейсбольная перчатка, одеяла, канат для буксировки, пара мужских очков. |
I just so happen to have a pair of chartreuse waders I never get to wear. |
У меня как раз есть пара болотных сапог, которые я никак не могу износить. |
Well, a fast pair of legs is never a drawback in any troop. |
Что ж, добрая пара ног везде пригодится. |
It's the only thing in here, that and a pair of glasses. |
Это единственное, что у меня есть, это и пара очков. |
Last thing I need is some beady pair of eyes looking up at me while I'm trying to eat. |
Мне точно ни к чему пара глаз, смотрящих на меня, когда я пытаюсь есть. |
All that's left is a pair of old socks and a tube of toothpaste all squeezed out. |
Осталась лишь пара старых носков и выдавленный тюбик зубной пасты. |
You have a pair of shoes like this? |
У тебя есть такая пара туфель? |
Well, one thing I've learned in life - a good pair of shoes can last longer than a marriage. |
Единственная вещь, которую я усвоил по жизни,... хорошая пара обуви может прожить дольше, чем брак. |
Freddie, do you have another pair of trousers here? |
Фредди, у тебя есть запасная пара штанов тут? |
Baby needs a new pair of shoes, right? |
Малышу нужна новая пара обуви, да? |
I have dishes in my sink, and you have chicken bones, tissues, a pair of broken sunglasses, and diapers. |
В моей раковине тарелки, а у тебя тут куриные кости, салфетки, пара разбитых солнцезащитных очков и подгузники. |
First pair is ZSK (Zone signing key) which is used to sign the zone file. |
Первая пара - ZSK (Zone signing key) используется для подписи зонного файла. |
In addition it was revealed that most of his father's devices are protected against magic, though obviously the first pair were not. |
Кроме того, было обнаружено, что большая часть устройства его отца защищена от магии, хотя, очевидно, первая пара не была. |
Jarvis and Pepper are a pair of wealthy eccentrics who give Donald and Alice a lesson in how to enjoy life. |
Джарвис и Пеппер - пара богатых чудаков, они дают Дональду и Элис урок о том, как получать удовольствие от жизни. |
A few days later, while trying to find cover from the rain, the pair finds themselves taking shelter in the strange house from Vince's dream. |
Несколько дней спустя, пытаясь найти укрытие от дождя, пара находит себе прибежище в том странном доме, как во сне Винса. |
Another high profile study that supports the guard hypothesis shows that the RPS5 pair uses PBS1, a protein kinase as a guardee against AvrPphB. |
Ещё одно исследование в пользу гипотезы охранника показывает, что RPS5 пара использует PBS1, протеин-киназу, как guardee против AvrPphB. |
The pair filed for legal divorce in 2002, which came into effect on 13 January 2003, but they continued to live together until 2005. |
В 2002 году пара на законных основаниях подала на развод, который был оформлен 13 января 2003 года, однако разведённые супруги продолжали проживать совместно до 2005 года. |
Since the 16th century a symbolical pair of keys is created for every pope and buried on death with him. |
С XVI века символическая пара ключей создается для каждого следующего папы римского и хоронится вместе с ним. |
You don't slide into it like a cheap pair of slippers and reap all the rewards. |
Нельзя просто незаметно прокрасться в дело, как пара дешёвых тапочек, а потом пожинать все лавры. |