| Barbie could use another strong pair of hands back at the crater. | Барби пригодится ещё одна пара рук у кратера. |
| No, he had a very fast pair of sneakers but... | Да, нет, у него была очень быстрая пара кроссовок. |
| But I still have one pair of my own shoes to wear. | Но у меня ещё есть своя пара своих туфель. |
| A pair of women's shoes in the hall closet. | Пара женских туфель в шкафу в коридоре. |
| A pair of suede pumps, size 51/2. | Пара замшевых туфель, размер 5 с половиной. |
| A pair of hair pins with horses on them. | Пара заколок для волос с лошадьми. |
| A beautiful pair of hand-made boots from Hale. | Прекрасная пара ботинок ручной работы из Хейла. |
| You guys are a pair of barbarians. | Вы, ребята, пара варваров. |
| Relax, it's a pair of earrings. | Успокойся, это же пара серёжек. |
| They were inspired by a pair Marilyn Monroe wore in Seven year itch. | Меня вдохновила на них пара, которую одевала Мэрлин в фильме "Зуд седьмого года". |
| Stella McCartney scoop-neck sweater and a nice pair of wide-leg slacks. | Свитер с декольте от Стеллы Маккартни и пара широких брюк. |
| They're just an unremarkable pair of women's undergarments. | Это просто пара ничем не примечательных женского белья. |
| Done us up like a pair of kippers. | Сделали нас как пара копченую рыбу. |
| Come, the pair of you, receive my blessing. | Ну, пара, получите мое благословение. |
| A pair of odd ducks, then. | Мы с вами пара странных уток. |
| As one pair of vipers prepare to leave, another plans to move in. | Пока одна пара гадюк готовится отбыть, другая пара собирается въехать. |
| A pair of baboons killed the Thomson's gazelle and ate it. | Пара бабуинов убили газель Томсона и съели её. |
| We found him being beaten up by a pair of Nausicaans. | Мы нашли его, когда его избивала пара носиканцев. |
| What would someone need a pair of greasy gloves for on a dating show? | Кому может понадобиться пара грязных перчаток на шоу свиданий? |
| You're sore 'cause I called you when you had a pair of deuces. | Ты злишься, потому что я объявил тебя, когда у тебя была пара двоек. |
| Beverly. Could you use an extra pair of hands? | Беверли, Вам пригодится еще одна пара рук? |
| but you need an enormous pair of gentleman balloons... | но вам понадобится пара очень больших... |
| Because we both have a pair, and that's how we roll. | Потому что у обоих была пара, так всё и шло. |
| As fine a pair as ever broke and entered! | Лучшая пара, что когда-либо взламывала и вламывалась! |
| At least we'd be in the open, instead of rotting here like a pair of... | Во всяком случае, мы бы попробовали, а не гнили бы здесь как пара... |