The first pair is the best, but it's too expensive. |
Первая пара лучше, но они слишком дорогие. |
A pair of hands that can neither type nor do shorthand. |
Пара рук, не умеющих ни печатать, ни стенографировать. |
She and Andrew make a fine pair, I think. |
Я думаю, они с Эндрю чудесная пара. |
So now we got a pair of fives. |
Теперь у нас есть пара пятерок. |
They're a right pair when roused. |
Они два сапога пара, когда разойдутся. |
A pair of old slippers when you should have dancing shoes. |
Мы - пара старых тапочек, а тебе нужны бальные туфли. |
Just a ratty old coat and a pair of poorly trained monkeys. |
Только старый плащ и пара плохо вымуштрованных макак. |
You two make a great pair. |
Из вас двоих получилась бы прекрасная пара. |
And then, of course, one pair that was living together and dating. |
И конечно одна пара которая встречалась и жила бы вместе. |
That was a brand-new pair of jeans too. |
Это была новая пара джинс к тому же. |
There's a pair of size 12 running shoes here by the door. |
У двери пара кроссовок 45-го размера. |
And I have an extra pair. |
И у меня как раз есть лишняя пара. |
New pair Kuhenroyteri, Mr. Yakovlev. |
Новая пара Кухенрейтер, господин Яковлев. |
In 4-4-3-A, there's a pair of needle-nosed pliers. |
В 4-4-3-А, есть пара плоскогубцев. |
And that was the second pair of tires. |
А вот и вторая пара шин. |
All I need is a pair of gloves. |
Все, что мне нужно - пара перчаток. |
I had a pair of razors sharpened just in case. |
У меня есть пара штук, на всякий случай. |
A pair of shoes, they... they deserve to be together. |
Пара туфель, они... достойны быть вместе. |
For each transit country, an additional pair of pages is used. |
Для каждой страны транзита используется дополнительная пара страниц. |
A pair of rails over which railway vehicles can run. |
Пара рельсов, по которым могут передвигаться железнодорожные транспортные средства. |
An eccentric and a pair of programmed pinions are eliminated entirely from the structural composition of the section. |
Из состава конструкции секции полностью исключается эксцентрик и пара программных шестерен. |
There's a pair you didn't try on. |
Уверен, там ещё осталась пара, которую ты не примерил. |
Then we're a fine pair. |
Ну тогда мы с тобой идеальная пара. |
Your surprise is a new pair of shoes. |
Твой приз - пара новых сапог. |
A matched set, just like the pair that slew your heroic Alexander Hamilton. |
Одинаковая пара, как та, что забрала жизнь вашего героя Александра Гамильтона. |