| The first pair is the best, but it's too expensive. | Первая пара лучше, но они слишком дорогие. |
| A pair of hands that can neither type nor do shorthand. | Пара рук, не умеющих ни печатать, ни стенографировать. |
| She and Andrew make a fine pair, I think. | Я думаю, они с Эндрю чудесная пара. |
| So now we got a pair of fives. | Теперь у нас есть пара пятерок. |
| They're a right pair when roused. | Они два сапога пара, когда разойдутся. |
| A pair of old slippers when you should have dancing shoes. | Мы - пара старых тапочек, а тебе нужны бальные туфли. |
| Just a ratty old coat and a pair of poorly trained monkeys. | Только старый плащ и пара плохо вымуштрованных макак. |
| You two make a great pair. | Из вас двоих получилась бы прекрасная пара. |
| And then, of course, one pair that was living together and dating. | И конечно одна пара которая встречалась и жила бы вместе. |
| That was a brand-new pair of jeans too. | Это была новая пара джинс к тому же. |
| There's a pair of size 12 running shoes here by the door. | У двери пара кроссовок 45-го размера. |
| And I have an extra pair. | И у меня как раз есть лишняя пара. |
| New pair Kuhenroyteri, Mr. Yakovlev. | Новая пара Кухенрейтер, господин Яковлев. |
| In 4-4-3-A, there's a pair of needle-nosed pliers. | В 4-4-3-А, есть пара плоскогубцев. |
| And that was the second pair of tires. | А вот и вторая пара шин. |
| All I need is a pair of gloves. | Все, что мне нужно - пара перчаток. |
| I had a pair of razors sharpened just in case. | У меня есть пара штук, на всякий случай. |
| A pair of shoes, they... they deserve to be together. | Пара туфель, они... достойны быть вместе. |
| For each transit country, an additional pair of pages is used. | Для каждой страны транзита используется дополнительная пара страниц. |
| A pair of rails over which railway vehicles can run. | Пара рельсов, по которым могут передвигаться железнодорожные транспортные средства. |
| An eccentric and a pair of programmed pinions are eliminated entirely from the structural composition of the section. | Из состава конструкции секции полностью исключается эксцентрик и пара программных шестерен. |
| There's a pair you didn't try on. | Уверен, там ещё осталась пара, которую ты не примерил. |
| Then we're a fine pair. | Ну тогда мы с тобой идеальная пара. |
| Your surprise is a new pair of shoes. | Твой приз - пара новых сапог. |
| A matched set, just like the pair that slew your heroic Alexander Hamilton. | Одинаковая пара, как та, что забрала жизнь вашего героя Александра Гамильтона. |