Английский - русский
Перевод слова Pair

Перевод pair с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пара (примеров 1075)
They're the hottest pair of kicks to drop this year. Зато это самая шикарная пара в этом году.
I could check in the lost and found, see if they've got another pair. Я могу проверить в потерянном и найденном, посмотрим есть ли у них еще одна пара.
The place is surrounded by guards, we're beset by a wandering lunatic and we have a pair of corpses on our hands. Это место окружено охраной, у нас здесь блуждающий сумасшедший и пара трупов на руках.
That's a marvellous pair of boots. Какая чудесная пара сапог.
JONES: 'Pair of gold-plated altar candlesticks, English, circa 1885.' Пара позолоченных алтарных канделябров, Англия, примерно 1885 год.
Больше примеров...
Парочка (примеров 70)
What a pair, ey? Me and you. Ну и парочка мы с тобой.
You are a pair of angels that supports me in everything I pursue. Вы - парочка ангелов, которая поддерживает меня во всем, к чему я стремлюсь.
You'll make a nice pair. Из вас нынче выйдет славная парочка.
He claims he was hit by a pair of masked assailants, who swung matching shovels at the exact same time. Он утверждает, что его ударила парочка в масках, они замахнулись лопатой одновременно.
A pair of literal incendiaries working in tandem under the banner of the Bensonhurst Bomber. Парочка настоящих поджигателей, работающая вместе под знаменем Бенсонхерстского подрывника.
Больше примеров...
Два (примеров 126)
Two numbers with the same abundancy form a friendly pair; n numbers with the same abundancy form a friendly n-tuple. Два числа с одинаковой избыточностью образуют приятельскую пару, n чисел с одинаковой избыточностью образуют приятельский n-кортеж.
What a fine pair you make. Вы - два сапога пара.
Any pair of circles has two centers of similarity, therefore, three circles would have six centers of similarity, two for each distinct pair of given circles. Любая пара окружностей имеет два центра подобия, поэтому три окружности будут иметь шесть центров подобия, по два на каждую пару (различных) окружностей.
Unlike shot put, each player hurls a pair of spherical stones to the targets from one end to the other by swinging the arm below the shoulders. В отличие от толкания ядра, каждый игрок бросает два камня в цели с одного конца в другой, размахивая рукой ниже уровня плеч.
Later, three to four pairs of fast trains regularly ran on the route, including a pair of Husum-Lübeck trains. Позже на линии были три-четыре пары скоростных поездов, которые регулярно проходили по маршруту, включая два поезда Хузум - Любек.
Больше примеров...
Двое (примеров 57)
Look, you pair can't just walk back here and start... Слушайте, вы двое не можете просто войти сюда и начать...
So what were the pair of you up to? Так чем вы двое занимались?
Out you go, the pair of you! Уходите, вы двое!
The series follows the exploits of Mega Man X and his partner Zero, a pair of "Maverick Hunters" led by the benevolent Dr. Cain. Это серии о подвигах Икса и его партнер Зеро, двое «Охотников на Мавериков», которые стоят во главе с благодетелем доктором Кеином.
You must be rushed off your feet, the pair of you. Вы двое с ног, наверное, валитесь.
Больше примеров...
Оба (примеров 58)
Shame the pair of you didn't think more about the kids in the first place. Как жаль, что вы оба в первую очередь не подумали о детях.
The pair of us. Мы оба, сами.
You're nicked, the pair of you! Прекратите вы, оба!
The pair eventually battle Thor at the direction of Zarrko the Tomorrow Man, although both concede defeat when Thor severs Perrikus's right arm with the Bloodaxe. Пара, в конце концов, сразится с Тором в направлении Зарко, Завтрашнего Человека, хотя оба уступают поражением, когда Тор отделяет правую руку Перрику с Бладаксом.
Together the pair aid the Legion in defeating Superboy-Prime by having him destroy himself (literally). Действуя в паре с целью помочь Легиону оба молодых супергероя наносят поражение Супербой-Прайму, заставив его уничтожить самого себя (в буквальном смысле).
Больше примеров...
Двух (примеров 82)
It's one of a pair. Это первый из двух.
He forced them to live in a pair of double-wide trailers that came to be called "The Hole." Он поместил их в двух модульных домах, которые стали называться "Дырой".
The second and third books focus on a brother-sister pair of assassins. Вторая и третья книги повествуют о подвигах двух поколений рыцарей Вольного Чертога.
And why this is interesting is that if you put on, say, a pair of safety glasses, that have two infrared dots in them, what these two dots are essentially going to give you is, give the computer an approximation of your head location. Это интересно, потому что если вы наденете, скажем, защитные очки, в которых имеются две инфракрасные точки, то наличие этих двух точек, позволяет определить компьютеру приближенное значение того, где находится ваша голова.
Ham Smith and Clyde Hutchison, my colleagues on this, developed an exciting new method that allowed us to synthesize a 5,000-base pair virus in only a two-week period that was 100 percent accurate, in terms of its sequence and its biology. Мои коллеги, Хэм Смит и Клайд Хатчисон, разработали новый метод позволяющий синтезировать 5000 геном вируса, в течение двух недель, без ошибок в последовательности и биологических характеристиках.
Больше примеров...
Мужиком (примеров 12)
I just wish he'd grow a pair. Я просто хочу, чтобы он стал настоящим мужиком.
Get a pair of balls and throw a punch. Будь мужиком и дай мне в морду.
It's like, grow a pair, right? Да будь ты мужиком, правда?
Come on, grow a pair. Да ладно, будь мужиком.
Ryan, grow a pair. Райан, будь мужиком.
Больше примеров...
Очки (примеров 69)
Imagine you had a pair of glasses... that could see people... see through them. Представьте, что у вас есть очки... с помощью которых вы видите людей... видите насквозь.
I said, I got me a brand-new pair of sunglasses. Сказала, что у меня теперь новенькие очки.
Now you wonder if your pair were better... А теперь скажите: старые очки были лучше?
I heard one of these lectures about an experiment where they give guys a pair of glasses that make them see the whole world upside down. Я слышала одну из этих лекций про эксперимент, где они давали ребятам очки, которые давали им возможность видеть весь мир вверх ногами.
Lastly, following an examination by the prison doctor, the complainant was taken to see an ophthalmologist, who prescribed a pair of glasses on 21 January 1997. Наконец, после осмотра у тюремного врача заявитель был доставлен в кабинет окулиста, выписавшего ему очки, которые были выданы 21 января 1997 года.
Больше примеров...
Pair (примеров 18)
Fortunately, the load will be eased somewhat with the addition of two new source mirrors, provided by the University of California, Santa Barbara and pair Networks. К счастью, нагрузка будет в некоторой степени снижена с добавлением двух новых зеркал, предоставленных Университетом Калифорнии, Санта Барбара и pair Networks.
Pair Time Attack - Similar to Global Time Attack, but instead combines the times of two racers working in tandem to achieve fast lap times. Pair Time Attack - по аналогии с глобальным заездом, но сочетает в себе время двух гонщиков, работающих в тандеме, чтобы добиться быстрого времени прохождения круга.
Aside from doing work at Chung King Studios, Hill also recorded at Perfect Pair Studios in New Jersey, as well as Sony Studios, with some songs having different elements recorded at different studios. Помимо работы на Chung King, Лорин Хилл записывалась на студиях Perfect Pair в Нью-Джерси, а также на Sony Studios, некоторые песни были собраны из частей, созданных в разных студиях.
With over 140,000 unique web sites and customers from 150 different countries, pair Networks has established a reputation in the industry for outstanding service at reasonable prices. Имея более 140.000 уникальных веб-сайтов и клиентов из 150 стран мира, pair Networks получил хорошую репутацию в индустрии за прекрасные услуги и разумные цены.
AU PAIR Programme is a wonderful opportunity to experience a different culture and to broaden you cultural horizon, also to get childcare experince, because the main activity is based on childcare in different families. Программа AU PAIR это уникальная возможность посетить новую страну и узнать культуру других стран! Это шанс приобрести опыт работы в воспитании детей и улучшить знания иностранного языка, т.к.
Больше примеров...
Двоих (примеров 21)
It seems like you've got enough emotions buzzing around for the pair of us. Зато кажется, что твоих эмоций хватит на нас двоих.
As Amy imagined her way down the run, I imagined Kris going too fast in the dark and the pair of us rolling end-over-end in a huge fireball. Пока Эми представляла свой путь вниз, я представлял Криса, летящего в темноте очень быстро и нас двоих, катающихся туда-сюда в огромном огненном шаре.
You two make a great pair. Из вас двоих получилась бы прекрасная пара.
Look at these two pretending to be apart while so clearly a pair. посмотри на этих двоих, делаю вид, что не вместе Хотя итак ясно что они вместе
She wants that pair to mate. Она хочёт спарить этих двоих.
Больше примеров...
Дуэт (примеров 16)
The pair soon gained popularity through a series of videos made by friend Mark C. Eshleman. Дуэт вскоре завоевал популярность благодаря серии видео, сделанных другом группы Марком К. Эшлеманом.
In 2014, the pair moved into a new studio in Shoreditch. В 2014 году дуэт переехала в новую студию в Shoreditch.
Jake will pair up with Ryder, Джейк исполнит дуэт с Райдером,
The husband-and-wife skating duo of Oleg Protopopov and Ludmila Belousova are the only pair to have won the award, doing so in 1968. Дуэт Олег Протопопов и Людмила Белоусова являются единственной парой, получившей эту награду.
It didn't seem fair to pair them with anybody else as far as absolute range goes. Было бы нечестноо поставить их в дуэт с кем-то другим, т.к у них похожий голосовой диапазон.
Больше примеров...
Парных (примеров 9)
That's how I knew the D.A. made his two pair, and Judge Kaplan missed the flush. Так я понял, что у прокурора две парных, а у судьи - почти флэш.
The increase parameter is inversely proportional to the available bandwidth (estimated using the packet pair technique), thus UDT can probe high bandwidth rapidly and can slow down for better stability when it approaches maximum bandwidth. Параметр увеличения обратно пропорционален доступной пропускной способности (оценено с использованием метода парных пакетов), таким образом UDT может быстро продемонстрировать высокую пропускную способность и замедлиться для лучшей устойчивости, когда приближается к максимальной пропускной способности.
In this model, the total potential energy of system is a sum of nearest-neighbour pair interactions which depend not only on the distance between atoms but also on their local atomic environment. В этой модели полная потенциальная энергия системы представляет собой сумму парных взаимодействий ближайших соседей, зависящих не только от расстояния между атомами, но и от их локального атомного окружения.
I won't put your name down for the duty pair nomination. Я не выберу тебя для исполнения парных заданий.
A parametrized bond order function was used to describe chemical pair bonded interactions. Для описания парных химических взаимодействий использована параметризованная функция порядка связей.
Больше примеров...
Чета (примеров 2)
My dear, such a pair. Это такая чета, мой милый!
No grave upon the earth shall clip in it A pair so famous. И на земле не будет другой такой могилы, где бы покоилась столь славная чета.
Больше примеров...
Яйца (примеров 48)
So, here's my question, When's the D.A. gonna grow a pair and actually take a killer to trial? Есть к тебе вопрос - когда у прокуратуры появятся яйца, чтоб отвезти убийцу на суд?
it's a little late to grow a pair. Но яйца отращивать поздновато.
Somebody grew a pair of balls last night. У кого-то за ночь яйца появились.
I can't wait for you to grow a pair of balls. Я не могу ждать, пока у тебя вырастут яйца.
You got one hell of a pair of balls on you, I'll give you that. Яйца у тебя стальные, этого не отнять.
Больше примеров...
Две (примеров 109)
leaving a pair of fire trails behind. После ее исчезновения остались две огненные дорожки.
Well, I guess that makes my two pair good! Мне повезло, у меня две пары.
The quasiregular polyhedra and their duals, such as the cuboctahedron and the rhombic dodecahedron, provide another interesting type of near-miss: they have two orbits of flags, but are mirror-symmetric, and not every adjacent pair of flags belongs to different orbits. Квазиправильные многогранники и их двойственные, такие как кубооктаэдр и ромбододекаэдр, дают другой интересный тип «почти отсутствия» - они имеют две орбиты флагов, но зеркально симметричны, и не любая пара смежных флагов принадлежит различным орбитам.
At least two unused reference filters or reference filter pairs shall be weighed within four hours of, but preferably at the same time as the sample filter (pair) weighing. В течение четырех часов должны быть взвешены по крайней мере два неиспользованных эталонных фильтра или две пары эталонных фильтров, однако предпочтительно, чтобы это взвешивание производилось одновременно со взвешиванием фильтра (пары) для отбора проб.
For instance, for a three-dimensional polyhedron, even if two of its vertices (together with their incident edges) are removed, for any pair of vertices there will still exist a path of vertices and edges connecting the pair. Например, для трёхмерного многогранника, если удалить две вершины (вместе с инцидентными им рёбрами), для любой пары вершин существует путь, соединяющий эту пару.
Больше примеров...