Английский - русский
Перевод слова Pair

Перевод pair с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пара (примеров 1075)
You know, I got a pair of glasses. Знаешь, у меня есть пара очков.
Here all one needs is a pair of fangs. А все, что нужно здесь - это пара клыков.
One pair of knitting needles. Пара вязальных спиц и один крючок.
What a fine pair you make. Вы - два сапога пара.
In a rest-room, in a waiting room, in a meeting room... A homy sofa or a pair of armchairs could be needed anywhere. В комнате отдыха, в приёмной, в комнате для переговоров... Да мало ли где пригодится уютный диванчик или пара удобных кресел.
Больше примеров...
Парочка (примеров 70)
But they were messed up, the pair of them. Они были теми ещё оторвами, эта парочка.
A pair of literal incendiaries working in tandem under the banner of the Bensonhurst Bomber. Парочка настоящих поджигателей, работающая вместе под знаменем Бенсонхерстского подрывника.
I happen to have a pair of 13 wides right here. У меня тут случайно завалялась парочка туфель 47-го размера.
They are as much a couple as any star-crossed pair. Они такая же парочка как та, что предначертана звездами.
And here I took you for a guy who had a pair on him. И сейчас я покажу тебе парня, у которого парочка таких шрамов.
Больше примеров...
Два (примеров 126)
In particular, the pair of web sites, and, have been revised as web sites for the global movement: and. All those working for a culture of peace are invited to enter information into the system concerning their activities for a culture of peace. Так, два веб-сайта: и были превращены в веб-сайт для глобального движения: и. Всем, кто работает на благо культуры мира, предлагается вводить в эту систему информацию о своей деятельности в интересах утверждения культуры мира.
Two samples or a matched pair. 2.4.9 Два образца или комплектная пара.
And I put them together, so that in each pair of country, one has twice the child mortality of the other. And this means thatit's much bigger a difference than the uncertainty of thedata. Страны я подобрал таким образом, чтобы в каждой паре быластрана, где уровень смертности в два раза выше, чем в другой. Тоесть разница намного превышает статистическую погрешность.
A pair of star-cross'd lovers take their lives. Но сердца два они произвели, На зло вражде, пылавшие любовью...
Chevrolet also made some minor changes to the center console to deliver a longer, ostensibly more comfortable armrest, and replaced the former covered storage area with a pair of cup holders and two cell-phone bins. Также были сделаны некоторые незначительные изменения в центральной консоли, чтобы поставить более длинный, комфортный подлокотник, который заменил прежнюю область для хранения телефонов и два подстаканника.
Больше примеров...
Двое (примеров 57)
I've got a pair of them. У меня их уже двое.
The two of them, together, in the park, like a pair of lovebirds. Двое из них, вместе, в парке, как пара голубков.
What a slimy pair! Прекрасная парочка негодяев - эти двое.
You two make some pair. Вы двое можете создать пару.
Quite a pair of conversationists aren't you! Да вы двое просто отменные болтуны!
Больше примеров...
Оба (примеров 58)
A brother and sister, both depressed, don't make a very happy pair. Брат и сестра, оба пребывающие в депрессии, составляют не очень-то весёлую пару.
Amy and Dave are both misfits, through this realization they become a romantic pair. Эми и Дэйв оба неудачники, через осознание этого у них завязываются романтические отношения.
The pair appear to be in conversation. Мысль ролика в том, что они оба носят Converse.
I reckon they're both a pair of commies. Я считаю, что они оба коммунисты.
Can't think what you're doing indoors, the pair of you. Не понимаю, почему вы оба сидите дома.
Больше примеров...
Двух (примеров 82)
A pair of spacecraft, to be called Hidalgo and Sancho, would study asteroids. Концепция предусматривает запуск двух космических аппаратов - "Идальго" и "Санчо" - для изучения астероидов.
The names of two of these give clues to the associated dual pair, respectively the cube + octahedron and the icosahedron + dodecahedron. Имена (двух из) этих ядер напоминают о связанных двойственных парах, соответственно куб + октаэдр и икосаэдр + додекаэдр.
A litter usually consists of only two pups, but a pair may produce as many as six litters in a year. Помёт обычно состоит всего из двух мышат, но пара может выдать целых шесть помётов в год.
The inventive display board is provided with a screen whose surface comprises at least one of two electrodes, the pair of which forms display elements electrically connected to each other by means of a control device thereof. Заявляемое информационного табло содержит экран, поверхность которого содержит хотя бы один из двух электродов, пара которых образует индикаторные элементы, которые электрически связаны между собой через орган управления индикаторными элементами.
As the closest pair of points define an edge in the Delaunay triangulation, and correspond to two adjacent cells in the Voronoi diagram, the closest pair of points can be determined in linear time when we are given one of these two structures. Так как пара ближайших точек определяют ребро в триангуляции Делоне и соответствуют двум смежным ячейкам в диаграмме Вороного, пара ближайших точек может быть определена за линейное время, если дана одна из этих двух структур.
Больше примеров...
Мужиком (примеров 12)
Then grow a pair and come get me. Приходи за мной, когда станешь мужиком.
Grow a pair for once in your life! Будь мужиком хоть раз в жизни!
It's like, grow a pair, right? Да будь ты мужиком, правда?
You to grow a pair? Когда ты мужиком станешь?
Come on, grow a pair. Да ладно, будь мужиком.
Больше примеров...
Очки (примеров 69)
a new pair of reading glasses. Я мог бы использвать новые очки для чтения.
It looks like an ordinary pair of glasses. Выглядят как обычные очки.
A simple, well-proven surgery can restore sight to millions, and something even simpler, a pair of glasses, can make millions more see. Простая проверенная операция может вернуть зрение миллионам, а ещё более простая вещь - очки - могут помочь видеть ещё миллионам человек.
I love all their codes - how "tell me" means wallet and "reveal to me" means a pair of glasses. Мне нравится их код - "скажи мне" значит бумажник а "просвяти меня" значит очки
I've got a pair of sunglasses. У меня есть солнцезащитные очки.
Больше примеров...
Pair (примеров 18)
At the age of sixteen Beate Köstlin went to England for a year, to learn English as an au pair. В возрасте 16 лет Беате отправилась на один год в Англию в качестве au pair для изучения английского языка.
Pair Battle - players are split into teams of two to race, and the winning team is that with the smallest total race time. Pair Battle - игроки делятся на две команды, и команда-победитель является та, которая имеет наименьшее суммарное время гонки.
The participation in AU PAIR program - it is an unforgettable experience which gives you more opportunities! Участие в программе AU PAIR - это незабываемый опыт, который открывает вам новые возможности, а в вас- новые таланты и качества!
AU PAIR Programme is a wonderful opportunity to experience a different culture and to broaden you cultural horizon, also to get childcare experince, because the main activity is based on childcare in different families. Программа AU PAIR это уникальная возможность посетить новую страну и узнать культуру других стран! Это шанс приобрести опыт работы в воспитании детей и улучшить знания иностранного языка, т.к.
Please, be aware of the difference compared to "normal" hand ranking as a 4-Flush and 4-Straight beats One Pair! Пожалуйста, обратите внимание, что в Соко в отличие от других игр, есть комбинации 4-Флеш (4-Flush) и 4-Cтрит (4-Straight), которые бьют Одну пару (One Pair)!
Больше примеров...
Двоих (примеров 21)
Park rangers have been alerted for anyone seeing the pair Парковые рейнджеры предупреждают: любой, кто увидит этих двоих,
What I'm saying is we kill the pair of 'em now before they kill us. Я предлагаю убить этих двоих, пока они не убили нас.
As Amy imagined her way down the run, I imagined Kris going too fast in the dark and the pair of us rolling end-over-end in a huge fireball. Пока Эми представляла свой путь вниз, я представлял Криса, летящего в темноте очень быстро и нас двоих, катающихся туда-сюда в огромном огненном шаре.
They both had completely different characters but well, just one pair of legs. Они такие разные по характеру, а ноги - одни на двоих.
Just before leaving, she told me that she had to hurry back because there was only one pair of shoes for her and her mother and she had put them on to go to the village. Перед уходом она сказала мне, что очень спешит, поскольку у нее и у ее матери на двоих имеется лишь одна пара туфель, эти туфли она и надела для того, чтобы прийти в поселок.
Больше примеров...
Дуэт (примеров 16)
Siegel and Shuster each compared this character to Slam Bradley, an adventurer the pair had created for Detective Comics #1 (March 1937). Оба, Сигел и Шустер, сравнивали этого персонажа со Слэмом Брэдли, искателем приключений, которого дуэт создал для Detective Comics No. 1 (март 1937).
Once a part of the now-duo Twenty One Pilots, the pair released the band's second studio album, Regional at Best, on July 8, 2011, and signed with record label Fueled by Ramen, a subsidiary of Atlantic Records, in April 2012. Дуэт выпустил второй студийный альбом, Regional at Best, 8 июля 2011, и подписали контракт с лейблом Fueled by Ramen в апреле 2012 года.
Jake will pair up with Ryder, Джейк исполнит дуэт с Райдером,
The husband-and-wife skating duo of Oleg Protopopov and Ludmila Belousova are the only pair to have won the award, doing so in 1968. Дуэт Олег Протопопов и Людмила Белоусова являются единственной парой, получившей эту награду.
In 2006, at a Jamiroquai concert, he met Anna Dobrydneva and together they created the duo «Para Normalnykh» ("A Pair of Normals"). В 2006 на концерте Jamiroquai знакомится с Анной Добрыдневой и создает дуэт «Пара Нормальных».
Больше примеров...
Парных (примеров 9)
There was also 7 pair teams and 15 ice dancing teams. Также было семь парных и пятнадцать танцевальных команд.
The increase parameter is inversely proportional to the available bandwidth (estimated using the packet pair technique), thus UDT can probe high bandwidth rapidly and can slow down for better stability when it approaches maximum bandwidth. Параметр увеличения обратно пропорционален доступной пропускной способности (оценено с использованием метода парных пакетов), таким образом UDT может быстро продемонстрировать высокую пропускную способность и замедлиться для лучшей устойчивости, когда приближается к максимальной пропускной способности.
In this model, the total potential energy of system is a sum of nearest-neighbour pair interactions which depend not only on the distance between atoms but also on their local atomic environment. В этой модели полная потенциальная энергия системы представляет собой сумму парных взаимодействий ближайших соседей, зависящих не только от расстояния между атомами, но и от их локального атомного окружения.
I'm going to nominate you as my duty pair partner. Я собираюсь выбрать тебя для выполнения парных заданий.
A parametrized bond order function was used to describe chemical pair bonded interactions. Для описания парных химических взаимодействий использована параметризованная функция порядка связей.
Больше примеров...
Чета (примеров 2)
My dear, such a pair. Это такая чета, мой милый!
No grave upon the earth shall clip in it A pair so famous. И на земле не будет другой такой могилы, где бы покоилась столь славная чета.
Больше примеров...
Яйца (примеров 48)
"That's cos we're not going." "Or you could grow a pair." "Потому что мы никуда не поедем." "Отрасти уже наконец яйца."
You know, I once spent two whole weeks watching a house sparrow nest, waiting for the eggs to hatch, the pair coming and going, taking it in turns to keep the eggs warm. Знаете, однажды я провел целые две недели, наблюдая за воробьиным гнездом, ожидая вылупления яиц, пара прилетала и улетала, сменяя друг друга, чтобы поддерживать яйца в теплоте.
I can't wait for you to grow a pair of balls. Я не могу ждать, пока у тебя вырастут яйца.
I had a golden ear, a silver tongue, and a pair of brass balls. У меня был отличный слух, хорошо подвешенный язык и железные яйца.
Because I'll tell you, you should go back to whatever store you bought them at and tell them that you are a police officer in a position of authority that is very hard to maintain in a felonious pair of ball-huggers. Потому что я считаю, что вам нужно вернуться в тот магазин где вы их взяли, и сказать им, что вы офицер полиции, и вам сложно поддерживать авторитет в таких обтягивающих яйца штанах.
Больше примеров...
Две (примеров 109)
Well, I guess that makes my two pair good! Мне повезло, у меня две пары.
I placed duct tape on a pair of sunglasses so I can only see out of two tiny holes. я наклеил непрозрачную ленту на пару солнечных очков, так что я могу видеть только через две крошечных дырочки.
Since these paths must leave the two vertices of the pair via disjoint edges, a k-vertex-connected graph must have degeneracy at least k. Поскольку в этих путях должны исходить эти две вершины через различные рёбра, вершинно к-связный граф должен иметь вырожденность по меньшей мере к.
A pair of inscriptions on a stela in Ge'ez found at Meroë is thought of as evidence of a campaign in the fourth century, either during 'Ezana's reign, or by a predecessor like Ousanas. Две надписи на языке геэз были найдены в Мероэ, которые считаются доказательством проведения военной кампании в IV веке, во время правления либо Эзаны, либо какого-то его предшественника, например, Узаны.
This one hand, he had a deuce pair off-suit, then on the turn... what did he come away with? Одна его "рука", у него было две разномастные пары, а потом на тёрне... Сколько он выиграл?
Больше примеров...