Английский - русский
Перевод слова Pair

Перевод pair с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пара (примеров 1075)
Someone get T.C. I need a second pair of hands. Кто-нибудь, позовите ТиСи, мне нужна еще пара рук.
A beautiful pair of hand-made boots from Hale. Прекрасная пара ботинок ручной работы из Хейла.
A pair of baboons killed the Thomson's gazelle and ate it. Пара бабуинов убили газель Томсона и съели её.
I know, mom, but how merry is a pair of gloves? Я знаю, мама, но кого обрадует пара перчаток?
She was the person who, if you needed an extra pair of boots or a home-cooked dinner, would be on your speed dial. Если вам срочно нужна была лишняя пара обуви или хотелось домашней еды, то всегда можно было обратиться к ней.
Больше примеров...
Парочка (примеров 70)
Well, you are a pair of pickles. Ну, вы и хорошенькая парочка...
But they were messed up, the pair of them. Они были теми ещё оторвами, эта парочка.
Pair of "Bling Ringers," Vegas-style? Парочка охотниц на бриллианты в стиле Вегаса?
What a slimy pair! Прекрасная парочка негодяев - эти двое.
We were a lovely pair of three-chord wonders. Классная парочка трёх-аккордных чудодеев.
Больше примеров...
Два (примеров 126)
Each pair of aircraft were relieved every two hours, machine-gunning the German hangars before departing. Каждая пара самолетов бомбила каждые два часа, напоследок обстреливая немецкие ангары.
Two samples or a matched pair. 2.4.9 Два образца или комплектная пара.
Every pair of nodes has exactly two other neighbors in common, whether the pair of nodes is connected or not. Каждая пара узлов имеет ровно два общих соседа, независимо от того, связана эта пара или нет ребром.
A pair of Mafia social clubs have been robbed by a lone gunman who marches into the secret societies waving an automatic weapon. Послушай. "Два клуба мафии были ограблены одиночкой, который ворвался внутрь размахивая автоматом."
In "Fly For Fun", two players can form a Pair. По взаимному согласию два игрока могут стать Парой.
Больше примеров...
Двое (примеров 57)
The pair then told Wilson about the concept and Wilson became eager to jump aboard the project. Двое затем рассказали Уилсон о концепции и та изъявила желание принять участие в проекте.
Hence that he put on two pair of goggles, and we, fully clothed, jumped into an amnesia pool? К тому, что он нацепил двое очков, и мы, полностью одетые, прыгнули в стирающий память бассейн?
That's enough the pair of you Хватит, вы, двое.
He often berates Bart, but the two commonly share adventures and are sometimes allies; some episodes, particularly in later seasons, show that the pair have a strange respect for each other's cunning. Он часто ругает Барта, но несмотря на это двое часто разделяют вместе приключения, иногда являются союзниками; в некоторых эпизодах, особенно в последних сезонах, показано, что пара имеет странное уважение к хитростям друг друга.
What a slimy pair! Прекрасная парочка негодяев - эти двое.
Больше примеров...
Оба (примеров 58)
And, you know, the pair of 'em have always been embarrassments to their families. Если хочешь знать, они оба всегда были головной болью для своих семей.
This ls the guest bedroom, which you can use for storage or utilities, or If the pair of you want to bring another life into the world. Это спальная для гостей, которую можно использовать как кладовку или для нужных вещей, или если вы оба захотите подарить этому миру еще одну жизнь.
The pair of us. Мы оба, сами.
We're quite a pair! Да, хороши мы оба.
Amy and Dave are both misfits, through this realization they become a romantic pair. Эми и Дэйв оба неудачники, через осознание этого у них завязываются романтические отношения.
Больше примеров...
Двух (примеров 82)
When Sakura visits Syaoran in the ruins, her spirit takes on the form of a pair of ghostly feathered wings that disintegrate to other dimensions. Когда Сакура приходит к Сяорану в руины, её душа принимает форму двух призрачных крыльев, которые распадаются на перья и переносятся в другие измерения.
Since then, the Secretariat has negotiated an additional special agreement with one of the carriers serving the New York <-> Geneva market, which allows the booking of travel in this city pair at the lowest published airfare that is available for the day of travel. С тех пор Секретариат заключил еще одно специальное соглашение с одной из авиакомпаний, обслуживающих маршрут Нью-Йорк - Женева, которое позволяет бронировать билеты на поездки в этих двух городах по самым низким опубликованным тарифам для проезда воздушным транспортом, действующим на дату поездки.
You just grew a pair, Humphrey. Ты только что поймал двух зайцев, Хамфри.
T.J.'s sitting on two pair. Ти-Джей сидит на двух парах.
Analogous to 1000BASE-BX10, this is accomplished using a passive prism inside each optical transceiver and a matched pair of transceivers, using a pair of wavelengths such as 1310 nm/ 1490 nm or 1490 nm/ 1550 nm. Это достигается аналогично гигабитным стандартам1000Base-BX10, путем применения пассивной призмы внутри каждого оптического модуля и пары трансиверов, работающих на двух длинах волн, например, 1310 нм/ 1490 нм или 1490 нм/ 1550 нм.
Больше примеров...
Мужиком (примеров 12)
I just wish he'd grow a pair. Я просто хочу, чтобы он стал настоящим мужиком.
Then grow a pair and come get me. Приходи за мной, когда станешь мужиком.
I suggest you grow a pair and make it happen. Советую тебе быть мужиком и отменить его.
It's like, grow a pair, right? Да будь ты мужиком, правда?
Grow a pair, Rylan. Будь мужиком, Райлан.
Больше примеров...
Очки (примеров 69)
Put on a pair of YSL's and the whole world will think you're a total brainiac. Надёньтё очки от Ив-Сён-Лорана, и мир будёт увёрён, что вы гёниальны.
I love all their codes - how "tell me" means wallet and "reveal to me" means a pair of glasses. Мне нравится их код - "скажи мне" значит бумажник а "просвяти меня" значит очки
Everyone, kindly grab gloves and a pair of goggles, and head in groups of five to a lab station, please. Всех настоятельно прошу взять перчатки и защитные очки, и собраться у столов по пять человек.
So far, all we've gathered to save it is one algorithm, a few RAM chips, and a pair of night-vision goggles. Пока у нас есть лишь алгоритм, пара операционных чипов и инфракрасные очки.
Holding your breath in the sea, not necessarily at 100 meters, but maybe at two or three, putting on your goggles, a pair of flippers, means you can go see another world, another universe, completely magical. Задержать дыхание под водой - не обязательно на глубине 100 метров, пусть даже двух или трёх, - надеть плавательные очки и ласты означает, что можно отправиться взглянуть на другой мир, другую вселенную, абсолютно волшебную.
Больше примеров...
Pair (примеров 18)
Gentoo Linux wishes to thank both pair Networks and the University of California, Santa Barbara, for their generous support of the project. Gentoo Linux хочет поблагодарить и pair Networks и Университет Калифорнии, Санта Барбара, за щедрую поддержку оказанную проекту.
At the age of sixteen Beate Köstlin went to England for a year, to learn English as an au pair. В возрасте 16 лет Беате отправилась на один год в Англию в качестве au pair для изучения английского языка.
The participation in AU PAIR program - it is an unforgettable experience which gives you more opportunities! Участие в программе AU PAIR - это незабываемый опыт, который открывает вам новые возможности, а в вас- новые таланты и качества!
Aside from doing work at Chung King Studios, Hill also recorded at Perfect Pair Studios in New Jersey, as well as Sony Studios, with some songs having different elements recorded at different studios. Помимо работы на Chung King, Лорин Хилл записывалась на студиях Perfect Pair в Нью-Джерси, а также на Sony Studios, некоторые песни были собраны из частей, созданных в разных студиях.
With over 140,000 unique web sites and customers from 150 different countries, pair Networks has established a reputation in the industry for outstanding service at reasonable prices. Имея более 140.000 уникальных веб-сайтов и клиентов из 150 стран мира, pair Networks получил хорошую репутацию в индустрии за прекрасные услуги и разумные цены.
Больше примеров...
Двоих (примеров 21)
You stink, the pair of you! От вас двоих несёт!
As Amy imagined her way down the run, I imagined Kris going too fast in the dark and the pair of us rolling end-over-end in a huge fireball. Пока Эми представляла свой путь вниз, я представлял Криса, летящего в темноте очень быстро и нас двоих, катающихся туда-сюда в огромном огненном шаре.
And if this dolly hurts anybody else then I'll be replacing the pair of you with Synthetics, twice as pretty and a fraction of the cost. И, если эта кукла причинит вред еще кому-то, тогда я заменю синтами вас двоих, в два раз приятнее и дешевле по стоимости.
Just before leaving, she told me that she had to hurry back because there was only one pair of shoes for her and her mother and she had put them on to go to the village. Перед уходом она сказала мне, что очень спешит, поскольку у нее и у ее матери на двоих имеется лишь одна пара туфель, эти туфли она и надела для того, чтобы прийти в поселок.
Every year after that, the same date, the same store, they'd get together and pick out a new pair of shoes. И потом каждый год в один день покупали... пару обуви на двоих.
Больше примеров...
Дуэт (примеров 16)
The pair soon gained popularity through a series of videos made by friend Mark C. Eshleman. Дуэт вскоре завоевал популярность благодаря серии видео, сделанных другом группы Марком К. Эшлеманом.
In 2014, the pair moved into a new studio in Shoreditch. В 2014 году дуэт переехала в новую студию в Shoreditch.
The pair left the BBC for ITV in January 1978, signing a contract with the London station Thames Television. В январе 1978 года, дуэт ушёл из BBC и комики подписали контракт с Лондонским каналом ITV на станции Thames Television.
When he overhears that both he and Olivia are in danger of being cut from the program, the pair hastily work together and end up becoming a massively popular duet. Но узнав, что вскоре, возможно, и его, и Оливию удалят из эфира, малыши решают работать вместе и создают прекрасный дуэт.
The pair has been self-producing most of their music ever since then, in their home studio near Bristol. После разрыва с Virgin Records дуэт самостоятельно записывает большую часть своей музыкой в своей домашней студии недалеко от Бристоля.
Больше примеров...
Парных (примеров 9)
The Advisory Committee also requested the Secretary-General to consider the application of various new techniques of dealing with air services, such as pair fares. Консультативный комитет просил также Генерального секретаря рассмотреть варианты применения различных новых методов сотрудничества с авиаперевозчиками, таких, как, например, применение парных тарифов.
The increase parameter is inversely proportional to the available bandwidth (estimated using the packet pair technique), thus UDT can probe high bandwidth rapidly and can slow down for better stability when it approaches maximum bandwidth. Параметр увеличения обратно пропорционален доступной пропускной способности (оценено с использованием метода парных пакетов), таким образом UDT может быстро продемонстрировать высокую пропускную способность и замедлиться для лучшей устойчивости, когда приближается к максимальной пропускной способности.
In this model, the total potential energy of system is a sum of nearest-neighbour pair interactions which depend not only on the distance between atoms but also on their local atomic environment. В этой модели полная потенциальная энергия системы представляет собой сумму парных взаимодействий ближайших соседей, зависящих не только от расстояния между атомами, но и от их локального атомного окружения.
The design was some 41/2 feet longer than the preceding 70-gun ships of the 1745 Establishment, with the extra length making provision for an additional (14th) pair of 32-pounder guns on the lower deck compared with the 13 pairs of the 70-gun ships. Заказанные корабли были на 4,5 фута длиннее, чем предыдущие 70-пушечные корабли, построенные по уложению 1745 года, и строились с дополнительными орудийными портами для четырнадцатой пары 32-фунтовых пушек на нижней орудийной палубе, в отличие от 13 парных у 70-пушечных кораблей.
I'm going to nominate you as my duty pair partner. Я собираюсь выбрать тебя для выполнения парных заданий.
Больше примеров...
Чета (примеров 2)
My dear, such a pair. Это такая чета, мой милый!
No grave upon the earth shall clip in it A pair so famous. И на земле не будет другой такой могилы, где бы покоилась столь славная чета.
Больше примеров...
Яйца (примеров 48)
Maybe you should snort some Viper, grow a pair. Может тебе ширануться Вайпером, отрастить яйца.
Sound off like you got a pair. Отвечать так, как будто у вас есть яйца.
"That's cos we're not going." "Or you could grow a pair." "Потому что мы никуда не поедем." "Отрасти уже наконец яйца."
He finally grow a pair of balls? Он наконец-то отрастил себе яйца?
Somebody grew a pair of balls last night. У кого-то за ночь яйца появились.
Больше примеров...
Две (примеров 109)
2 pair out on a Friday night, Coupled. Две пары проводят время в пятницу вечером вместе.
Do you think there's any way that these two gloves could not be a pair? Как вы думаете, возможно ли, чтобы эти две перчатки не были парой?
A set of (water-)ski or snowboard equipment may consist of a board or pair of skis, two ski poles and a pair of ski boots. Комплект снаряжения для (водных) лыж или занятий сноубордингом может включать в себя доску или пару лыж, две лыжные палки и пару лыжных ботинок.
The pair spent two weeks on trial, meeting first-team stars such as Phil Neville, Roy Keane and Ole Gunnar Solskjaer as well as manager Sir Alex Ferguson. Они провели на просмотре две недели, в течение которых встретились со звёздами основной команды - Филом Невиллом, Роем Кином, Уле Гуннаром Сульшером, а также с главным тренером Алексом Фергюсоном.
That is one big pair of Globus Pallidi. Две большие части бледного шара.
Больше примеров...