Английский - русский
Перевод слова Overseas
Вариант перевода За рубежом

Примеры в контексте "Overseas - За рубежом"

Примеры: Overseas - За рубежом
The IFO operations include loans and equity participation in overseas projects of Japanese corporations, therefore contributing to Japanese activities overseas. Операции IFO включают в себя кредиты и долевое участие в зарубежных проектах японских корпораций, способствуя деятельности Японии за рубежом.
It includes overseas visitors, but excludes residents who were temporarily overseas on census night. В итоговом показателе учитываются зарубежные посетители, но не учитываются жители страны, которые в день переписи временно находились за рубежом.
Some export credit programmes use new modalities of export financing such as overseas investment credits that enable national companies to invest overseas in equity or to provide loans to such joint ventures. В некоторых программах экспортных кредитов используются новые формы финансирования экспорта, в частности кредитование заграничных инвестиций, которое позволяет национальным компаниям закупать активы за рубежом или предоставлять займы совместным предприятиям 5/.
Of the seven cases in 2004, four of those were for overseas; in 2005 there were three overseas adoption and in 2006 thee four overseas adoption. Четыре из семи случаев усыновления в 2004 году были произведены за рубежом; в 2005 году за рубежом было произведено три усыновления, а в 2006 году за рубежом было произведено четыре усыновления.
Whatever the theoretical jurisdiction of competition laws, it would often be difficult in practice to enforce them overseas or even to enforce them on national territory where evidence needs to be obtained from overseas. Вне зависимости от теоретической юрисдикции, предусмотренной по законам о конкуренции, обеспечить ее реальное применение за рубежом или даже на национальной территории - если это требует получения доказательств из-за рубежа - зачастую бывает довольно трудно.
Training with the Scottish and other British police, overseas training and improved human rights training had served to raise awareness of operational parameters. Участие в подготовке, проводимой шотландской и британской полицией, подготовка за рубежом и улучшение подготовки по вопросам прав человека позволили улучшить понимание параметров оперативной деятельности.
Seventy per cent of Respondent States noted that their legal advisers were available for deployment overseas alongside the armed forces. Семьдесят процентов государств-респондентов отметили, что их юридические советники могут развертываться за рубежом вместе с вооруженными силами.
The Irish Defence Forces conduct military operations on national territory, and overseas on international Peace Support Operations. Ирландские силы обороны проводят военные операции на национальной территории и за рубежом - в рамках международных операций по поддержанию мира.
Men have headed all overseas offices. Все представительства за рубежом возглавлялись мужчинами.
Artistic products have become exports increasingly known overseas. Экспортируемые художественные изделия получают большую известность за рубежом.
During the 1890s Saint-Saëns spent much time on holiday, travelling overseas, composing less and performing more infrequently than before. За 1890-е годы Сен-Санс провёл много времени на отдыхе, путешествовал за рубежом, сочиняя все меньше и реже, чем раньше.
Garrison was much more willing to intervene militarily overseas than was the President. Гаррисон был гораздо более готов к военному вмешательству за рубежом, чем президент.
The ship was intended for overseas use, particularly in support of German colonies in Asia and the Pacific. Корабль предназначался для использования за рубежом, в частности в поддержку немецких колоний в Азии и Тихого океана.
She has represented Australia overseas as a member of the elite gymnastics team. Ханна представляла Австралию за рубежом в качестве члена элитной команды по спортивной гимнастике.
Despite average ratings in South Korea, the drama was popular overseas, especially in China and Japan. Несмотря на скромные рейтинги в Республике Корея, дорама была популярна за рубежом, особенно в Китае и Японии.
Mitsubishi Electric Corp. (Melco) has been one of the most successful Japanese AC manufacturers in overseas markets. Mitsubishi Electric Corp. (Melco) является самым успешным японским производителем кондиционеров воздуха с широким рынком сбыта за рубежом.
The diplomatic service had incorporated its use for formal occasions overseas. Дипломатическая служба обязана была его использовать для официальных мероприятий за рубежом.
In an interview, Tekken project director and chief producer Katsuhiro Harada said, Alisa's quite popular overseas as well. В интервью режиссёр и генеральный продюсер Tekken Кацухиро Харада сказал: «Алиса весьма популярна за рубежом.
In 2011, he founded the Fandi Ahmad Academy, which organises training programmes and overseas opportunities for talented young Singaporean footballers. В 2011 году он основал собственную футбольную академию, которая организует учебные программы (в том числе за рубежом) для талантливых молодых сингапурских футболистов.
She was built for the Imperial German Navy for overseas duty. Построен для ВМС Германской империи для несения службы за рубежом.
It was Owen's eighteenth contest and his first overseas and was seen as a controversial match. Это был восемнадцатый бой Оуэна и первый за рубежом, ставший самым спорным матчем.
In 2007, Japan was Austria's third most important overseas trade partner. В 2007 году Япония стала третьим по значимости торговым партнером Австрии за рубежом.
The company is widely known for high product quality not only in China but also overseas. Компания широко известна высоким качеством своей продукции не только в Китае, но и за рубежом.
The former minister had resigned in May 2005 and was currently an overseas high commissioner for Guyana. Бывший министр подал в отставку в мае 2005 года и в настоящее время работает послом Гайаны за рубежом.
It has a major role in promoting Japanese exports and imports, and the country's activities overseas. Он также играет важную роль в развитии японского экспорта и импорта, и деятельности страны за рубежом.