Английский - русский
Перевод слова Overseas
Вариант перевода За рубежом

Примеры в контексте "Overseas - За рубежом"

Примеры: Overseas - За рубежом
In January 2014, a new group of 28 technicians started their military training overseas. В январе 2014 года к военной учебной подготовке за рубежом приступила еще одна группа в составе 28 технических специалистов.
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas. Акционеры были обеспокоены стремительным расширением компании за рубежом.
In addition, various State and community-based financial assistance schemes provided funds for textbooks, uniforms, computers, breakfast and overseas learning programmes. Помимо этого, различные государственные и общинные программы финансовой помощи обеспечивают финансовые средства для приобретения учебников, школьной формы, компьютеров, школьного питания и участия в программах обучения за рубежом.
Endeavour Forum is a pro-family women's NGO based in Australia that has links with similar groups overseas. Форум "Эндевор" является базирующейся в Австралии женской НПО, выступающей в защиту семьи, которая поддерживает связи с аналогичными группами за рубежом.
Almost half the population had been born overseas or had a parent who had emigrated to Australia. Почти половина населения родилась за рубежом или имеет одного из родителей, эмигрировавшего в Австралию.
4 agriculture officers underwent short-term overseas training 4 специалиста по вопросам сельского хозяйства прошли краткосрочную стажировку за рубежом;
Also a considerable number of deliveries also take place overseas for parents who seek better medical care. Кроме того, значительное число деторождений происходит за рубежом вследствие того, что родители хотят получить медицинское обслуживание более высокого качества.
The offence extends to cover United Kingdom individuals who commit these acts overseas. Уголовная ответственность распространяется на граждан Соединенного Королевства, совершающих такие деяния за рубежом.
Out of a total of 32 Ambassadors working overseas, 4 are female. Из общего числа 32 работающих за рубежом послов четверо - женщины.
Over the past five years, 16 students received higher religious education overseas and returned to Crimea. За последние пять лет 16 студентов получили высшее религиозное образование за рубежом и вернулись в Крым.
Philippine authorities have fully cooperated and exchanged information with other States, when it came to their attention that similar proceedings were ongoing overseas. Филиппинские власти в полное мере сотрудничают и обмениваются информацией с другими государствами в тех случаях, когда им становится известно о проведении аналогичных разбирательств за рубежом.
The State party contracted private companies to provide services in support of military operations overseas. В рамках военных операций за рубежом государство-участник прибегает к услугам частных компаний.
Such informal law enforcement cooperation may take place in the context of communication with law enforcement representatives stationed overseas. Такое неофициальное сотрудничество между правоохранительными органами может осуществляться в контексте связи с представителями правоохранительных органов, направленными на работу за рубежом.
To her contacts overseas, she was known as... За рубежом она была известна как...
If an American citizen's been kidnapped overseas, that's FBI jurisdiction. Если американский гражданин похищен за рубежом, это юрисдикция ФБР.
Garcia, see how many people in the Bureau have spouses in the military serving overseas. Гарсия, узнай, у скольких людей в Бюро супруги несут военную службу за рубежом.
Now it's safer to move sensitive programming work overseas. Теперь безопаснее передвигаться... чувствительные программисты работают за рубежом.
We're doing a lot of work overseas. Мы делаем много работы за рубежом.
Did two tours overseas, then requested a transfer back to the States. Дважды проходил службу за рубежом, потом попросил перевод обратно в Америку.
Look for any contacts overseas, especially in the Middle East. Ищите её связи за рубежом, особенно на Ближнем Востоке.
It's true about how you become patriots when you're overseas. Правду говорят, что за рубежом становишься патриотом.
We did an operation recently overseas. Недавно мы проводили операцию за рубежом.
He's a priest overseas in the military. Он священник в армии за рубежом.
During the FW, when Indian firms began investing overseas their OFDI operations were financed largely through equity outflows from the home country. В ходе ПВ, когда индийские фирмы начали инвестировать за рубежом, их операции ВПИИ финансировались в основном за счет оттока акционерного капитала из страны базирования.
On the contrary, OFDI is more likely to be undertaken for the purpose of accessing foreign technologies or building trade-supporting infrastructures overseas. Они скорее будут размещать ВПИИ для получения доступа к иностранным технологиям или создания за рубежом поддерживающей торговлю инфраструктуры.