Английский - русский
Перевод слова Overseas
Вариант перевода За рубежом

Примеры в контексте "Overseas - За рубежом"

Примеры: Overseas - За рубежом
Fourthly, my Government launched Japan Overseas Cooperation Volunteers about half a century ago. В-четвертых, около полувека назад наше правительство сформировало Организацию японских добровольцев, работающих за рубежом.
Guiding principles for civil-military interaction, Australian Council For Overseas Aid, September 2002. Руководящие принципы гражданско-военного взаимодействия, Австралийский совет по оказанию помощи за рубежом, сентябрь 2002 года.
The Facilities Management Service recruited a former capital master plan project manager to head the Overseas Properties Management Unit. Служба эксплуатации оснащения привлекла к работе бывшего руководителя проекта генерального плана капитального ремонта, поручив ему возглавить Группу по управлению имуществом за рубежом.
Federation of American Women's Clubs Overseas Федерация американских женских клубов за рубежом была основана в 1931 году.
Overseas workers have been credited with convincing their companies to set up operations in their home countries. Работающие за рубежом лица убеждали свои компании открывать филиалы в своих странах происхождения.
Source: Ministry of Labor, Manpower & Overseas Pakistanis Источник: Министерство труда, людских ресурсов и пакистанцев, проживающих за рубежом.
Liaises with the Overseas Property Management Unit at Headquarters. поддерживает связь с Группой по эксплуатации имущества и строительству за рубежом в Центральных учреждениях.
IOM has also assisted the Philippine Department of Labour and Employment Overseas Workers Administration in regard to skills-upgrading, language training and cultural orientation. МОМ оказала также содействие Управлению по делам трудящихся, работающих за рубежом, Департамента по вопросам труда и занятости Филиппин в деле повышения квалификации, языковой подготовки и культурной ориентации.
Overseas Properties Management and Information Exchange Network Сеть по управлению недвижимым имуществом за рубежом и обмену информацией
The immigration law of China gives priority to returning Overseas Chinese - ethnic Chinese who were living abroad. Закон об иммиграции Китайской Народной Республики отдаёт предпочтение этническим китайцам, проживающим за рубежом.
The office continues its efforts to foster and enhance global networking common service arrangements through the Inter-Agency Security Networking Group and the Overseas Property Management Information Exchange Network. Управление продолжает свои усилия, направленные на развитие и укрепление глобальной сети общих служб, посредством Межучрежденческой группы по взаимодействию в вопросах безопасности и Сети по управлению недвижимым имуществом за рубежом и обмену информацией.
In 2007, the Government established a National Coordinating Agency for Placement and Protection of Indonesian Workers Overseas under Presidential Decree No. В 2007 году в соответствии с президентским указом Nº 8/2007 правительство создало Национальное координационное агентство по размещению и защите индонезийских рабочих за рубежом.
Overseas Employment Policy 2006 provides increased opportunities for safe migration of women workers принятие Стратегии трудоустройства за рубежом 2006 года, обеспечившей более широкие возможности для безопасной миграции трудящихся женщин;
Overseas, the United States is firmly committed to the protection and promotion of internationally recognized human rights and fundamental freedoms around the world. За рубежом Соединенные Штаты твердо привержены защите и содействию международно признанных прав человека и основных свобод по всему миру.
F. Expanded capacity of the Overseas Property Management Unit Укрепление потенциала Группы по управлению имуществом за рубежом
Mr. Rene Cristobal, President of Manpower Resources of Asia, Spokesperson of the Association for Professionalism in Overseas Employment, the Philippines г-н Рене Кристобаль, председатель фонда трудовых ресурсов Азии, представитель Ассоциации за профессионализм в трудоустройстве за рубежом
The Cape Town Volunteer Centre in South Africa partnered with Voluntary Service Overseas to run a workshop on effective volunteer management. Кейптаунский центр добровольцев в ЮАР в партнерстве с Центром добровольческой работы за рубежом организовал семинар по эффективному управлению деятельностью добровольцев.
The Committee further notes the efforts taken by the State party to strengthen the Philippine Overseas Employment Agency and the Department of Foreign Affairs' handling of irregular migration. Комитет также отмечает усилия, предпринимаемые государством-участником с целью укрепления возможностей Филиппинского управления по трудоустройству за рубежом и Министерства иностранных дел в отношении неурегулированной миграции.
Overseas employment was driven by the demand for particular skills in one country and the availability of skilled manpower in another and should benefit both. Стимулом к поиску работы за рубежом служат спрос на конкретные специальности в одной стране и наличие квалифицированной рабочей силы в другой стране, причем этот процесс должен быть взаимовыгодным.
Overseas, Nippon Thompson is represented by an integrated network of distributors, sales agents and branch offices in the United States and Europe. За рубежом компания представлена сетью, объединяющей дистрибьюторов, торговых агентов, а также филиалы в Соединенных Штатах и Европе.
In the Philippines, the Special Rapporteur learned about the Overseas Comprehensive Social Service Package, which provides medical, legal and counselling services in identified countries with large concentrations of Filipino migrants. На Филиппинах Специальный докладчик ознакомилась с комплексом мер по оказанию социальных услуг за рубежом, предусматривающих предоставление медицинских, правовых и консультационных услуг в странах с большой концентрацией филиппинских мигрантов.
Among the victims was a woman from the United Kingdom, Charlotte Wilson, who was working for Voluntary Service Overseas (VSO) in Rwanda. Среди жертв оказалась британская гражданка - Шарлотта Уилсон, работавшая в Руанде от организации «Добровольная служба за рубежом» (ВСО).
Social security schemes for Overseas Filipino Workers Программы социального обеспечения для работающих за рубежом филиппинцев
(a) Australia: Trade Commission nil and Overseas Property Group nil; а) Австралия: торговое представительство - 0; и группа имущества за рубежом - 0;
In 2004, we passed the Law on Elimination on Domestic Violence and the Law on Placement and Protection of Indonesian Workers Overseas. В 2004 году были приняты Закон о ликвидации бытового насилия и Закон о вывозе и защите индонезийских рабочих за рубежом.