Примеры в контексте "Overall - Всего"

Примеры: Overall - Всего
Overall consideration should also be given to capacity to pay by comparing assessments with the income and gross domestic product of each State and taking into account exceptional economic circumstances caused by situations such as natural disasters or an embargo, particularly in the case of the developing countries. В общем плане также следует учитывать платежеспособность путем сравнения размеров взносов с объемом доходов и валового внутреннего продукта каждого государства и особых экономических обстоятельств, обусловливаемых такими факторами, как стихийные бедствия или эмбарго, прежде всего в отношении развивающихся стран.
Overall, the implementation rate of 57 per cent is a clear and welcome improvement compared to the previous triennial reporting period, and even more compared to 33 per cent for 2005-2007. В целом следует с удовлетворением отметить, что показатель выполнения рекомендаций в 57 процентов представляет собой явное улучшение по сравнению с аналогичным показателем за предыдущий трехлетний отчетный период 2005 - 2007 годов, составившим всего 33 процента.
Overall, of women aged 31-54, 21.0 per cent are from an underprivileged population, of men aged 31-59, it is 18.9 per cent. В целом на долю женщин в возрасте 31 - 54 года приходится 21,0% от всего малоимущего населения, мужчин в возрасте 31 - 59 лет - 18,9%.
Overall among budget sections, the implementation rate of mandated outputs varied by 47 percentage points. В ряде случаев отчеты руководителей программ поступили всего за несколько дней до истечения срока представления доклада.
Do you know? Overall combo odd is not limited! Адреса пунктов приема ставок и депозитов: всего пунктов 1372!
Overall, in 2008 the internal affairs investigative agencies instituted criminal proceedings against 171,775 persons. Pre-trial detention was selected as a preventive measure for 33,800 (20 per cent), including 25,967 persons accused of serious or especially serious crimes. Всего на протяжении 2008 года следственными органами внутренних дел привлечены к уголовной ответственности 171775 человек, предупредительная мера в виде взятия под стражу избрана в отношении 33800 человек (20%), в том числе за совершение тяжких и особенно тяжких преступлений - в отношении 25967 человек.
Overall, 7.3m adults were enrolled in literacy classes between 1990 and 1997, and average of little over 900,000 a year. Out of this, 45 percent were women. Figure 10.1 Всего 7,3 млн. взрослых было принято на курсы ликвидации неграмотности в период 1990 - 1997 годов, что в среднем составило немногим более 900 тыс. человек в год, 45 процентов из них приходилось на женщин.