| Owen is completely serious about starting over. | Оуэн совершенно серьёзно решил начать сначала. |
| We all deserve the right to start over, Bernardo. | Мы все заслуживаем шанса начать сначала, Бернардо. |
| You'd make a bad investment, need to start over, and have to have a cushion. | Ты неудачно вложишь деньги, придется начать сначала, и будет нужна поддержка. |
| And you... were the only one around here who ever thought I could start over. | И ты... только ты была единственной которая думала, что я мог начать сначала. |
| Army wives are used to starting over, dealing with new environments, the quick assimilation. | Армейские жёны привыкли начинать всё сначала, обживаться в новой обстановке, приспосабливаться. |
| Lai Yiu-Fai... we could start over. | Лай Ю-Фай, мы можем начать все сначала. |
| First, I'd caress your sugarplums with my fingertips over your blouse. | Сначала, я бы поласкал твои мандаринки кончиками пальцев через блузку. |
| He says he has to talk it over with you. | Он говорит, что сначала должен переговорить с вами. |
| This is a good day for starting over, my friend. | Хороший день, чтобы начать все сначала. мой друг. |
| We'll just have to start over next week. | Ладно, придется начать все сначала на следующей неделе. |
| So I want to start over. | Потому что я хочу начать все сначала. |
| First comes the political discussion over whether to start or enter it. | Сначала проводится политическое обсуждение того, стоит ли ее начинать или участвовать в ней. |
| I want to try and start over. | Я хочу попытаться начать всё сначала. |
| I believe we have to take over private property. | Думаю, сначала надо упразднить частную собственность. |
| Figure it's a great place to start over. | Думаю, отличное место. что начать всё сначала. |
| First, my father says a few words, and then we hand over the program to Javier. | Сначала, мой отец скажет пару слов, а затем, мы передадим программу Хавьеру. |
| First, was the act of turning over. | Сначала она просто ворочалась с боку на бок. |
| So we left Hong Kong to start over. | Мы уехали из Гонконга, чтобы начать все сначала. |
| We'll help you start over. | Мы поможем тебе начать всё сначала. |
| We're too old to be starting over again. | Мы слишком стары, чтобы начинать все сначала. |
| I needed to... start over. | Мне нужно было... начать сначала. |
| As far as the human race is concerned, we're all starting over. | Насколько человеческий род обездолен... Мы всё начинаем сначала. |
| Then he comes here to start over, set up a new shop. | Потом он приезжает сюда, чтобы всё начать сначала, обустраивает новый бизнес. |
| You should empty it out and start over. | Вы должны освободить это и начать сначала. |
| Ziva's trying to pick up and start over again. | Зива пытается собраться и начать сначала. |